- Messages : 614
- Remerciements reçus 0
Les Chevaliers du Zodiaque (version D-10)
- Aban
- Hors Ligne
- Dieu des guides
"Il n'y'à pas que la vrai vie dans la vie"
Tu vas me manqué Nolife et encore merci pour toutes ces années de passion.
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- Shion12345
- Hors Ligne
- Dieu des guides
PS: SON SOURCE NT1 pour moi bien meilleur que Mangas
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- Arachnée
- Hors Ligne
- Dieu des guides
- Messages : 3725
- Remerciements reçus 1
Pour l'épisode 1, mets un extrait sur Megaupload.
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- Shion12345
- Hors Ligne
- Dieu des guides
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- Shion12345
- Hors Ligne
- Dieu des guides
http://www.megaupload.com/?d=JA198P8I
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- Shion12345
- Hors Ligne
- Dieu des guides
http://www.megaupload.com/fr/?d=JA198P8I
http://www.megaupload.com/fr/?d=7QGAKZDE
EPISODE 23
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- Shion12345
- Hors Ligne
- Dieu des guides
Voila pour l'oreille de Cassios j'espere que sa va vous plaire et y'en a d'autre episode avec docrate, celui avec mozes et marine
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- Arachnée
- Hors Ligne
- Dieu des guides
- Messages : 3725
- Remerciements reçus 1
- le passage qui vient de l'épisode 53 passe mal à mon avis à cause du bruit sourd. Ca dénature l'épisode 1 qui n'est pas censé avoir ce son typique d'un flash-back (et pour cause, ça n'en est pas un!)
- par contre, le passage avec les cris japonais de Seiya enfant passent vraiment bien, c'est dommage qu'on ne les ai pas gardé pour la VF. Je crois que vers la fin tu les as mis deux fois, mais ça passe bien. Si on pouvait ajouter un "Marine!" lorsque Shina se retourne vers Marine, ça serait pas mal, ça ferait moins vide aussi. Il y en a un qu'on peut prendre dans l'épisode 27 (à la fin du flash-back).
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- Gib
- Auteur du sujet
- Hors Ligne
- Administrateur
Bienvenue Tululu et merci pour ton message !!! ^^tululu écrit: Bonjour, je suis nouveau sur le forum: yoroshiku minna!
Pas pour le moment hélas, et ces travaux sont extrêmement coûteux, espérons tout de même que d’autres séries suivront...tululu écrit: Ceci dit, j'ai une ou deux questions: -d'autres séries autres que saint seiya ont-elles connu le même traitement? (en supposant que Asgard et Poséidon seront faits plus tard)
Des choses sont en cours pour aller dans ce sens, on verra bien ce que ça donnera !tululu écrit: Les films de Dragon Ball qui devait sortir en septembre avec la vo ont-ils été remasterisés?
AB te connaît ?Shion12345 écrit: JME DEMANDE PK AB N'A PAS FAIT APPEL A MOI vue que je suis professionnel dans les son surtout en remix enfin bref
J’ai écouté ton travail et franchement, que ce soit la version AB ou la tienne, dans les deux cas, il y a du pour et du contre ! Ce qui m’a plu dans la version AB, c’est qu’on y voit un personnage qui souffre vraiment, et il y a de quoi quand on se fait trancher une oreille !!! D’accord il n’y a pas de « réplique », mais on y entend Cassios prononcer des bruits qui ne veulent rien dire mais qui traduisent sa souffrance, c’est comme s’il ne parvenait pas à exprimer sa douleur !Shion12345 écrit: ben franchement Arachnée tu devrai ecouter ma maquette apres tu en jugera par toi meme, car tu vois la c'est un exploit. Je prefere nettement ecouter cassios entrain de crier et parler en meme temp plutot que d'ecouter du hakhokhakhok tiré de la V.O et du vide. j'espere que sur ce point tu est d'accord avec moi.
Dans ta version, comme l’a dit Arachnée, d’une part il y a ce bruit sourd qui n’a rien à faire là et qui est propre au flashback, d’autre part je le trouve peu crédible, tu remarqueras qu’il ne crie absolument pas, donc là-dessus, je préfère un cri VO de Cassios à… à aucun cri !!
Quant à Seiya enfant, il n’est pas cohérent d’y laisser le « Cassios » (bien dit à la japonaise) alors que dans le reste de l’épisode VF, il s’appelle Koros !! En revanche, oui, les derniers cris que tu as ajoutés ont l’air de bien coller.
Tu voulais qu’on se voit sur MSN, mais je n’ai pas encore le Net à l’appart, et donc pour le moment, je ne m’y connecte pas, désolé…Shion12345 écrit: en plus j'avais envoyer un mail a gib et a Ab mais je suis toujour rester sans reponse.
lol, si tu savais que les PAD de NT1 ont, pour la version peu censurée, été faits à partir des PAD de Mangas qui avaient donc déjà tournés une bonne douzaine de fois dans le magnéto (et qui eux avaient été faits directement à partir des masters revenus du doublage en 1988).Shion12345 écrit: PS: SON SOURCE NT1 pour moi bien meilleur que Mangas
Pour le 23, oui. Le 24 ne posait pas de problème.Arachnée écrit: Pour les épisodes 23 et 24, Gib' a déjà rajouté des dialogues.
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- Shion12345
- Hors Ligne
- Dieu des guides
Shion12345 a écrit:
JME DEMANDE PK AB N'A PAS FAIT APPEL A MOI vue que je suis professionnel dans les son surtout en remix enfin bref
Gib a écrit
AB te connaît ?
On va dire oui et non car j'avait envoyer plusieur demande a AB pour les synchronisations mais je sais pas si je suis tomber sur des personne qui se charge de sa ou bien ils ont pas pris ma demande au serieu (peut etre manque de confiance, ou peut etre dise-til que je suis un amateur) enfin bref ils m'ont laisser sans reponse.
tululu a écrit:
Ceci dit, j'ai une ou deux questions: -d'autres séries autres que saint seiya ont-elles connu le même traitement? (en supposant que Asgard et Poséidon seront faits plus tard)
Gib a écrit:
Pas pour le moment hélas, et ces travaux sont extrêmement coûteux, espérons tout de même que d’autres séries suivront...
Tu dis que ces travaux sont extrêmement coûteux, pourquoi pas faire appel à moi. j'utilise mes propre procédé et en plus ils sont trop simple
de plus c'est en moyenme 15min l'encodage d'un episode (question syncronisation+Filtre AC3 pour DVD).
Derniere question est ce que dans les nouvelle version y'a t-il des musique de fond, Style Shiryu VS dragon noir * Seiya VS shina * ou Shun VS Gemini ou bien c'est du aussi au question de droit.
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.