Les Chevaliers du Zodiaque (version D-10)
- Shion12345
- Hors Ligne
- Dieu des guides
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- Gib
- Auteur du sujet
- Hors Ligne
- Administrateur
Shion12345 écrit: comment sa? Marc François et Eric Legrand deformé? tu parle du Teaser? ils ont rajouté les voix pour les teaser?
Non, il parle de l'épisode 2 !
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- SuiSeiKen
- Hors Ligne
- Dieu des guides
[url]Vous espérez une édition vidéo VO/VF de qualité pour THE LOST CANVAS ? Signez ![/url]
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- Gib
- Auteur du sujet
- Hors Ligne
- Administrateur
SuiSeiKen écrit: Sais-tu si les sous-titres seront incustés à la VO (comme pour Captain Tsubasa les films) ? Où bien amovibles ?
Pour les films de DBZ, ils sont incrustés à la VO. J'imagine donc qu'il en sera de même sur St Seiya...
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- tululu
- Hors Ligne
- Guide Master
- Messages : 315
- Remerciements reçus 0
Après, si on veut faire des jolis "screens" des dvd, on se met sur la VF et le tour est joué... En fait, le fait d'avoir des sous-titres non amovibles c'est juste un "plus" psychologique, comme ça on peut se dire "je peux regarder la série sans sous-titres, comme les Japonais!". Maintenant, je vous pose la question: combien de personnes seraient prêtes à se regarder la série en VO sans sous-titres?
Choose your destiny... Excellent!
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- nono_su
- Hors Ligne
- Dieu des guides
- Messages : 395
- Remerciements reçus 0
donc on peut pas passer de la VO à la VF en cours de lecture histoire de comparer
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- tululu
- Hors Ligne
- Guide Master
- Messages : 315
- Remerciements reçus 0
Choose your destiny... Excellent!
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- SuiSeiKen
- Hors Ligne
- Dieu des guides
Maintenant, je vous pose la question: combien de personnes seraient prêtes à se regarder la série en VO sans sous-titres?
Justement, selon la qualité des sous-titres c'est ce que je comptais faire. J'espère donc qu'ils seront d'un meilleur niveau que ceux des films de Captain Tsubasa, où là c'était franchement moyen (avis d'une personne ayant quelques bases en japonais).
[url]Vous espérez une édition vidéo VO/VF de qualité pour THE LOST CANVAS ? Signez ![/url]
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- Arachnée
- Hors Ligne
- Dieu des guides
- Messages : 3725
- Remerciements reçus 1
Est-ce que ce défaut sur l'épisode 2 sera corrigé?Gib écrit:
Shion12345 écrit: comment sa? Marc François et Eric Legrand deformé? tu parle du Teaser? ils ont rajouté les voix pour les teaser?
Non, il parle de l'épisode 2 !
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- tululu
- Hors Ligne
- Guide Master
- Messages : 315
- Remerciements reçus 0
SuiSeiKen écrit: Justement, selon la qualité des sous-titres c'est ce que je comptais faire. J'espère donc qu'ils seront d'un meilleur niveau que ceux des films de Captain Tsubasa, où là c'était franchement moyen (avis d'une personne ayant quelques bases en japonais).
Le problème des sous-titres de Captain Tsubasa, c'est qu'on comprend mieux en Japonais^^, je crois donc que là il y a un gros souci... Les sous-titres sont trop décousus ce qui fait qu'on perd le fil et on ne sait pas ce qu'il dit, et en écoutant en Japonais, c'est pourtant très clair. Des fois, on a l'impression que la 2ème partie d'une phrase n'a même pas de rapports avec la première. Mais normalement, pour Saint Seiya, ça devrait aller, les textes étant beaucoup plus posés. Pareil pour Dragon Ball (pour Dragon Ball, je suis d'accord, pas besoin de sous-titres pour comprendre ce qu'ils se disent même sans parler un mot de Japonais, les "images" et les musiques faisant tout le travail.)
Et puis je ne doute pas qu'une grosse poignée de fans comptait visionner Saint Seiya en VO sans sous-titres, personnellement, je l'ai déjà fait avec d'autres séries, mais pas le courage de regarder un intégrale. Déjà quand je lis un manga en VO, je m'amuse à comparer avec la version française, mais je vais rarement plus loin. Je n'ai lu que le tome 42 de Dragon Ball en VO et l'Anime Comics sur Baddack (tatta hitori no saishû kessen ~furîza ni idonda zetto senshi kakarotto no chichi~) en entier, mais c'était parce que j'avais vraiment rien d'autre à faire...
Choose your destiny... Excellent!
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.