il y a 17 ans 4 mois #35428 par Shion12345
Réponse de Shion12345 sur le sujet Les Chevaliers du Zodiaque (version D-10)
comment sa? Marc François et Eric Legrand deformé? tu parle du Teaser? ils ont rajouté les voix pour les teaser?

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

il y a 17 ans 4 mois #35432 par Gib
Réponse de Gib sur le sujet Les Chevaliers du Zodiaque (version D-10)

Shion12345 écrit: comment sa? Marc François et Eric Legrand deformé? tu parle du Teaser? ils ont rajouté les voix pour les teaser?


Non, il parle de l'épisode 2 !

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

il y a 17 ans 4 mois #35437 par SuiSeiKen
Réponse de SuiSeiKen sur le sujet Les Chevaliers du Zodiaque (version D-10)
Tiens Gib je me posais une question... Sais-tu si les sous-titres seront incustés à la VO (comme pour Captain Tsubasa les films) ? Où bien amovibles ?

[url]Vous espérez une édition vidéo VO/VF de qualité pour THE LOST CANVAS ? Signez ![/url]

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

il y a 17 ans 4 mois #35439 par Gib
Réponse de Gib sur le sujet Les Chevaliers du Zodiaque (version D-10)

SuiSeiKen écrit: Sais-tu si les sous-titres seront incustés à la VO (comme pour Captain Tsubasa les films) ? Où bien amovibles ?


Pour les films de DBZ, ils sont incrustés à la VO. J'imagine donc qu'il en sera de même sur St Seiya...

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

il y a 17 ans 4 mois #35441 par tululu
Réponse de tululu sur le sujet Les Chevaliers du Zodiaque (version D-10)
Les sous-titres non amovibles, c'est pas bien grave ça... De toutes façons, je ne vois pas l'intérêt de regarder une série en VO sans sous-titres si on ne maîtrise pas la langue :) .
Après, si on veut faire des jolis "screens" des dvd, on se met sur la VF et le tour est joué... En fait, le fait d'avoir des sous-titres non amovibles c'est juste un "plus" psychologique, comme ça on peut se dire "je peux regarder la série sans sous-titres, comme les Japonais!". Maintenant, je vous pose la question: combien de personnes seraient prêtes à se regarder la série en VO sans sous-titres?

Choose your destiny... Excellent!

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

il y a 17 ans 4 mois #35442 par nono_su
Réponse de nono_su sur le sujet Les Chevaliers du Zodiaque (version D-10)
nan c'est plus que si les sous titres sont non amovibles cela veut dire que le piste audio aussi
donc on peut pas passer de la VO à la VF en cours de lecture histoire de comparer

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

il y a 17 ans 4 mois #35443 par tululu
Réponse de tululu sur le sujet Les Chevaliers du Zodiaque (version D-10)
Ouais, mais même ça, entre nous, ça ne sert pas à grand chose, surtout qu'on sait très bien quelles sont les différences entre la VO et la VF sur Saint Saiya et Dragon Ball^^. On peut comparer en regardant une fois la VO, et une fois la VF par exemple. Au pire, il y a toujours l'avance rapide si on veut comparer un passage en particulier et avec les dvd, il y a même la touche qui permet d'aller d'un chapitre à un autre si on est pressé lol.

Choose your destiny... Excellent!

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

il y a 17 ans 4 mois #35444 par SuiSeiKen
Réponse de SuiSeiKen sur le sujet Les Chevaliers du Zodiaque (version D-10)
Aïe aïe aïe, sous-titres incrustés... :-?

Maintenant, je vous pose la question: combien de personnes seraient prêtes à se regarder la série en VO sans sous-titres?


Justement, selon la qualité des sous-titres c'est ce que je comptais faire. J'espère donc qu'ils seront d'un meilleur niveau que ceux des films de Captain Tsubasa, où là c'était franchement moyen (avis d'une personne ayant quelques bases en japonais).

[url]Vous espérez une édition vidéo VO/VF de qualité pour THE LOST CANVAS ? Signez ![/url]

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

il y a 17 ans 4 mois #35445 par Arachnée
Réponse de Arachnée sur le sujet Les Chevaliers du Zodiaque (version D-10)

Gib écrit:

Shion12345 écrit: comment sa? Marc François et Eric Legrand deformé? tu parle du Teaser? ils ont rajouté les voix pour les teaser?


Non, il parle de l'épisode 2 !

Est-ce que ce défaut sur l'épisode 2 sera corrigé?

Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

il y a 17 ans 4 mois #35446 par tululu
Réponse de tululu sur le sujet Les Chevaliers du Zodiaque (version D-10)

SuiSeiKen écrit: Justement, selon la qualité des sous-titres c'est ce que je comptais faire. J'espère donc qu'ils seront d'un meilleur niveau que ceux des films de Captain Tsubasa, où là c'était franchement moyen (avis d'une personne ayant quelques bases en japonais).


Le problème des sous-titres de Captain Tsubasa, c'est qu'on comprend mieux en Japonais^^, je crois donc que là il y a un gros souci... Les sous-titres sont trop décousus ce qui fait qu'on perd le fil et on ne sait pas ce qu'il dit, et en écoutant en Japonais, c'est pourtant très clair. Des fois, on a l'impression que la 2ème partie d'une phrase n'a même pas de rapports avec la première. Mais normalement, pour Saint Seiya, ça devrait aller, les textes étant beaucoup plus posés. Pareil pour Dragon Ball (pour Dragon Ball, je suis d'accord, pas besoin de sous-titres pour comprendre ce qu'ils se disent même sans parler un mot de Japonais, les "images" et les musiques faisant tout le travail.)

Et puis je ne doute pas qu'une grosse poignée de fans comptait visionner Saint Seiya en VO sans sous-titres, personnellement, je l'ai déjà fait avec d'autres séries, mais pas le courage de regarder un intégrale. Déjà quand je lis un manga en VO, je m'amuse à comparer avec la version française, mais je vais rarement plus loin. Je n'ai lu que le tome 42 de Dragon Ball en VO et l'Anime Comics sur Baddack (tatta hitori no saishû kessen ~furîza ni idonda zetto senshi kakarotto no chichi~) en entier, mais c'était parce que j'avais vraiment rien d'autre à faire... :wink:

Choose your destiny... Excellent!

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.