- Messages : 998
- Remerciements reçus 0
Patlabor
- starsky
- Hors Ligne
- Dieu des guides
Starsky, nostalgique des 80's
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- avioracing
- Hors Ligne
- Dieu des guides
- Messages : 386
- Remerciements reçus 0
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- artemis
- Hors Ligne
- Dieu des guides
- Messages : 423
- Remerciements reçus 0
Dans le même genre, ça seait bien que Mangas repropose Dancougar, Tobikage ou La revanche des gobots...
A quand les attaquantes et sailor moon en dvd !?!
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- laciroma
- Hors Ligne
- Guide Master
- Messages : 245
- Remerciements reçus 0
Je suis également heureux de constater que les génériques jap aient pu conserver leurs crédits originaux, que les titres des épisodes restent en japonais et que les teaser, même avec une version instrumentale en fond, aient été conservés^^
Bref du tout bon pour moi. Maintenant il ne reste plus qu'à espérer qu'une édition dvd puisse sortir avec ci possible une vost mais là... les voies d'AB restent impénétrables
PS : mention spéciale pour le logo de l'époque dont la présence m'a ravi au plus haut point
otaku power!!!
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- artemis
- Hors Ligne
- Dieu des guides
- Messages : 423
- Remerciements reçus 0
A quand les attaquantes et sailor moon en dvd !?!
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- laciroma
- Hors Ligne
- Guide Master
- Messages : 245
- Remerciements reçus 0
J'avoue que la qualité de l'image est ce petit plus qui vous transforme littéralement le visionnage de la série ^^
Mais en même temps cela ne m'étonne guère pour une série venant de la sunrise car leurs remasterisations sont la plupart du temps réussie (notamment sur city hunter, gundam wing et escaflowne entre autre).
Bref un sans faute pour ainsi dire
otaku power!!!
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- Gib
- Hors Ligne
- Administrateur
Ben justement non ! Moi-même, je ne suis pas trop fan des séries mécha et j'ai adoré Patlabor ! Comme le dit Avioracing, c'est la vie de la Brigade qui prime ! Tu peux relire mes messages sur la page 1 de ce topic, où j'explique pourquoi je me suis tant régalé sur les inédits (sur certains, on n'y voit pas un seul robot !)starsky écrit: Une bonne série, ça je ne sais pas... Mais il faut déjà aimer le genre mécha c'est sûr lol !^^
Laciroma, merci pour tes messages, ravi que ça te plaise, je pense que les comédiens vont te bluffer sur les inédits (leur voix n'ayant pas du tout changé !) ^^
Le seul hic de cette version, tout de même, c'est que la VF d'époque était censurée, et les passages non doublés ne seront pas en VOSTF,nous avons donc dû les couper également sur Mangas.
Cependant, on profite de cette diffusion pour faire un check complet des censures pour, peut-être un jour,sous-titrer ces séquences et insérer de la VOSTF dans la VF comme nous le faisions sur les Dragon Ball.
J'anticipe la question "Pourquoi ne pas avoir doublé les séquences censurées en même temps que les 5 inédits ?". Cela aurait été beaucoup trop compliqué (à la fois coûteux et long) de retrouver/commander les VI de chacune des séquences inédites (cela n'a pas été facile déjà pour la VI des 5 inédits !), surtout que c'est une série qui n'était pas très attendue et que le doublage des inédits était déjà quelque chose d'inespéré... Voilà !
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- laciroma
- Hors Ligne
- Guide Master
- Messages : 245
- Remerciements reçus 0
D'ailleurs ces passages sont ils important où pas ? (en terme de durée)
De tout de façon ce qui importe c'est que vous puissiez les remettre en vost lors d'une prochaine diffusion. On a bien sur faire preuve de patience pour pouvoir profiter de cet version remasterisé on pourra bien attendre encore un peu pour pouvoir découvrir cet série dans une version intégrale à 100% ^^
En tout cas j'ai hate de découvrir les épisodes inédit pour profiter de ce fameux doublage
edit : après visionnage des différents génériques jap des OAV je me suis rendu compte que les pré-génériques étaient plus nombreux que je ne le pensait. Du coup je me demande s'ils ont pu être tous doublé pourrait tu éclairer ma lanterne cher Gib ^^ merçi d'avance
otaku power!!!
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- Gib
- Hors Ligne
- Administrateur
Les PAD de Mangas sont fabriqués 1 semaine avant la diff... et vu le rythme de diffusion (10 épisodes par semaine !), effectivement, nous n'avons pas le temps de traduire les séquences non doublées ! Cependant, on profite de la fabrication des PAD Mangas pour relever toutes les coupes, et donc pour répondre à ta deuxième question :laciroma écrit: Donc si les scènes coupés n'ont pas été gardés en vost c'est certainement parce qu'on ne vous en a pas laissé le temps j'imagine ?
A la fin de la fabrication des PAD Mangas, nous allons pouvoir faire un récap de toutes les censures. C'est seulement à ce moment-là que nous saurons si le volume est important ou si les censures sont minimes. William Coryn se souvenait de beaucoup de censures dans des scènes de bains publics...laciroma écrit: D'ailleurs ces passages sont ils important où pas ? (en terme de durée)
En tout cas, la première "coupe" intervient à l'épisode 10. Croisons les doigts pour qu'il n'y en ait pas énormément par la suite...
Le pré-générique change au niveau des images, mais au niveau du dialogue, il n'y en a que deux différents ! Les deux ont été doublés par William Coryn.laciroma écrit: edit : après visionnage des différents génériques jap des OAV je me suis rendu compte que les pré-génériques étaient plus nombreux que je ne le pensait. Du coup je me demande s'ils ont pu être tous doublé pourrait tu éclairer ma lanterne cher Gib ^^ merçi d'avance
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- laciroma
- Hors Ligne
- Guide Master
- Messages : 245
- Remerciements reçus 0
Pour les pré-génériques j'avoue ne pas avoir fait attention aux dialogues de fond sur la vo ^^
En tout cas c'est une bonne chose qui nous donne l'assurance de tous les avoir
Sinon pour la première coupe c'est déjà une bonne nouvelle que celle-ci n'intervienne qu'à partir de l'épisode 10.
Je pensais que le travail était déjà terminé ^^ mais apparemment les coupes auront lieu au fur et à mesure de la diffusion des épisodes. Seul les scènes coupés avec dialogues devraient donc être concernés si je comprend bien ?
En tout cas je vous souhaite de continuez ainsi avec votre équipe ^^ c'est vraiment agréable de redécouvrir une telle série dans de ci bonnes conditions. Ca me rappellerai presque la période où Matou-malin s'occupait bénévolement avec son équipe des travaux de restauration des séries de la chaîne. En tout cas sur le plan de la comm : annonce forum détaillé et questions/réponses avec les téléspectateurs forumiens. Bref une proximité que l'on à malgré tout un peu de mal à retrouvé sur le forum officiel de la chaîne
Bref je pars un peu en HS là désolé mais bon c'est ça la nostalgie
otaku power!!!
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.