- Messages : 3725
- Remerciements reçus 1
SORTIES DVD 2008-09 AB VIDEO - TOPIC GÉNÉRAL
- Arachnée
- Hors Ligne
- Dieu des guides
Car garder les "kun" et autres "chan", je n'appelle pas ça adapter chez moi...
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- avioracing
- Hors Ligne
- Dieu des guides
- Messages : 386
- Remerciements reçus 0
Arachnée écrit: Si on adaptait correctement, ça donnerait quelque chose comme "Son Gokunet". Mieux vaut s'abstenir non?
Car garder les "kun" et autres "chan", je n'appelle pas ça adapter chez moi...
Oui évitons, l'adaptation est ici difficile. On a justement la "chance" que les sous-titres puissent quand même conserver la nuance de la VO. Et tu as raison introduire dans les subs fr ces particularités, ce n'est pas adapter. Mais c'est encore mieux ! Je vois ça vraiment comme un enrichissiment de l'outil-soustitres : on n'en perd pas une miette (c'est imagé, une traduction est difficilement infaillible !) et c'est fluide, puisqu'on les suit en parallèle avec ce qu'on entend.
Je suis conscient que je ne vous convaincrai pas, et j'ai balancé tous mes arguments, je suis à sec ^^' mais je sens vraiment cette "osmose" entre sous-titres et dialogues originaux ainsi.
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- Saga_CE
- Hors Ligne
- Expert
Mais, encore une fois, le sous-titrage est une traduction, dans notre cas en français, donc il n'y a pas à glisser d'expressions typiques de langues étrangères (et j'y inclus tant les très nombreuses phrases inachevées traduites littéralement que les répétition hyper lourdes).
L'immersion dans la VO, elle est déjà à mon sens suffisante avec l'audio.
Ps : garder les "nee-chan", "nii-chan", "okaa-san" est une pure hérésie.
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- Matoumalin
- Auteur du sujet
- Hors Ligne
- Guide Master
Arachnée écrit: Merci beaucoup Florent pour toutes ces nouvelles qui vont en ravir plus d'un je crois!
J'espère que la saga "Dragon Ball" aura le droit à ces collectors aussi (en plus des films je veux dire).
Alors comme ça l'épisode 35 de "Ken" existe avec un doublage de 1988? :shock:
Mauvaise nouvelle par contre pour "Nadia". Est-ce que si vous arrivez à trouver quelqu'un qui a enregistré la série sur la 5, la bande son pourra vous servir (je ne l'ai pas enregistrée, je pose juste la question hein!)
Bonsoir Arachnée, je vais te répondre en plusieurs points :
- La saga Dragon Ball sera bien commencée un jour en collector, mais ce jour n'est pas encore venu pour la simple et bonne raison que la direction de Panorama (AB Vidéo) n'a pas encore évoqué le sujet. En effet, il y a beaucoup à faire, et pas mal de titres moins longs à exploiter sont prioritaires du point de vue des droits. Mais il est évident que nous allons travailler déjà en amont sur le matériel de ces séries (pour commencer : Dragon Ball - 153 éps) pour savoir "dans quelle direction aller" d'un point de vue travaux et coût.
- Concernant l'épisode 35 de Ken, le survivant : OUI il est bien doublé depuis presque 20 ans déjà, mais aucun "télécinéma" de la copie antenne positif 16mm qui contenait donc l'image et la piste son VF "mixée" n'avait été réalisé sur une bande vidéo au vieux format "1 pouce PAL C". Avec l'équipe, on pense que l'épisode était peut être trop gore, donc du coup ça a dû passer à la trappe. Maintenant, nos vieux états matériels ne font pas mention de problèmes d'ordre "psy", donc cela peut être un oubli au moment où les autres épisodes ont été fabriqués en "PAD", et du coup personne n'a pensé à cet épisode par la suite, et je pense même que tout le monde s'en foutait vu le nombre d'épisodes "dans les tuyaux" à l'époque. (J'ai beaucoup discuté avec des mecs qui ont mixé la majorité des séries TV de l'époque, sitcoms inclus, et de leur propre aveu ce n'est pas très reluisant la façon dont c'était traité techniquement et artistiquement par dessus la jambe dans les débuts des auditoriums AB vers 88-89...) D'ailleurs, Saint Seiya a cruellement essuyé les plâtres avec un mixage totalement scandaleux tant il est foiré techniquement. (VI complètement aphone, dialogues bouchés, souffle, inversions de voix, pelloches 16 mm qui déconnent au moment de l'enregistrement, tête de lecture / enregistrement encrassées, bruits sur et autour du plateau, et j'en passe...)
- Concernant la VF "La Cinq" de Nadia, le Secret de l'Eau Bleue, je reste persuadé qu'il y a une trace à minima du mix français quelque part à la S.O.F.I. sur du 16mm son. Il ne peut pas en être autrement vu que cette dernière garde tout de source très très sûre. (Personnel travaillant justement là bas !) Ils ont été informatisés en 1993 il me semble, alors la série doit pas être répertoriée) Le tout est de retrouver où est stocké ce matériel, et avons-nous la totale, est-ce en bon état, est-ce exploitable ? Aussi, la piste de Rete Italia est actuellement explorée pour récupérer une copie des bandes "1 Pouce PAL C". Bref, je ne compte pas m'avouer vaincu sur ce sujet, tu peux me croire ! Mais il faut savoir que pas mal d'épisodes en version "PAD Club Do' / Récré Kids" n'ont pas été touchés au niveau de la bande son et que seule l'image est bidouillée... Je n'ai pas sous les yeux le compte rendu du dérushage au moment où j'écris, mais j'ai une idée très précise du taf qu'il y a à réaliser sur la conformation du son VF sur les masters VO...
Cordialement, Florent.
N°1 Chère Dorothée !!! ()
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- Matoumalin
- Auteur du sujet
- Hors Ligne
- Guide Master
Guts59 écrit: Merci beaucoup pour tous ces précieux renseignements Matoumalin et bon retour aux affaires !
Pour moi la sortie en coffret dvd de Nadia est "LA" grosse news de ton post.
c'est vraiment un des animes que j'attendais le plus.
Malgré ce planning fort chargé, j'espère toujours qu'AB trouvera une petite place dans celui ci pour sortir le Collège Fou Fou Fou en coffret dvd.
étant au coeur de l'édition dvd d'AB, j'aurais quelques questions à ce sujet pour toi Matoumalin : voilà je sais par Gib qu'AB n'a pas plus les droits vidéos, vont ils les renouveller ?
Et si oui peut on espèrer une futur édition dvd ?
Bonsoir Guts59,
au sujet de TOPSY (Kimengumi) je n'ai aucune information à ce sujet. Les personnes qui gèrent les droits sur ce programme étaient en vacances il me semble au moment de nos dernières réunions et donc je ne sais pas si nous pouvons et si nous pourrons exploiter ce programme en DVD... Désolé... Mais vu la notoriété de ce programme il y a un interrêt certain pour sortir les DVD, mais c'est là mon seul avis perso.
Cordialement, Florent.
N°1 Chère Dorothée !!! ()
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- Matoumalin
- Auteur du sujet
- Hors Ligne
- Guide Master
Kahlone écrit: Je vois que notre chat a repris du poil de la bête ^^
Merci pour toutes tes infos, et content de voir surtout que tu vas bien !
Pour Ken, tu ne devrais pas avoir de problèmes majeurs, AB dispose normalement d'une VF intégrale doublage. Les premiers épisodes surtout avaient été amputés de tout ce qui est écriture japonaise.
(HS : Appelle-moi un de ces quatre, je ne remets plus la main sur ton numéro... )
Salut Cyril,
merci beaucoup pour ta gentillesse. J'espère aussi que tu vas bien, faut qu'on se bigophone un de ces 4 !
Sinon merci pour les infos concernant Ken, je pense aussi avec Gib' que ce n'est pas tellement censuré niveau bande son, c'est l'adaptation qui est foirée, voilà tout. En 1988 tout était généralement doublé, y'a qu'à voir Saint Seiya, donc bon, faut voir ce que ça donne quand je serai en plein dans le calage du son VF. (Conformation sur les masters VO Toei)
Bien à toi, amicalement, Flo.
N°1 Chère Dorothée !!! ()
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- Matoumalin
- Auteur du sujet
- Hors Ligne
- Guide Master
menzo écrit: Ils ont pas prévue de réediter la suite de ken (la 2e partie des 43 épisodes ) ?
Bonsoir,
ça serait une très bonne idée en effet, et je vais la soumettre à qui de droit. Cela impliquerait un doublage car aucune VF n'existe sur la 2ème série... (Toei avait sorti d'ailleurs des DVD avec la VOSTF uniquement !)
Cordialement, Florent.
N°1 Chère Dorothée !!! ()
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- Matoumalin
- Auteur du sujet
- Hors Ligne
- Guide Master
BLM écrit: Formidables toutes ces nouvelles ^^
Merci AB qui, enfin, répond aux attentes des fans ! Et bravo à l'équipe qui s'occupe de ces éditions de luxe
Merci beaucoup pour ces encouragements, comme quoi tout vient à point qui sait attendre...
Cordialement, Florent.
N°1 Chère Dorothée !!! ()
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- Matoumalin
- Auteur du sujet
- Hors Ligne
- Guide Master
Saga_CE écrit: Un message qui fait du bien !
Cela dit, les sorties me semblent très nombreuse pour une seule équipe. J'espère que vous y arriverez dans les temps.
Bonsoir,
comme tu le dis ça fait beaucoup pour "une seule" équipe... Mais bon la motivation est grande et les journées très très bien remplies ! Je vais essayer de tenir les dates de mon côté, mais beaucoup de facteurs rentrent en jeu et nous ne sommes pas à l'abri de problèmes divers et variés à toutes les étapes dans des projets aussi lourds... Va falloir être indulgent pour les premiers mois messieurs dames... Mais je pense que dans l'ensemble on devrait sortir des produits régulièrement (le but étant de ne pas attendre 100 ans pour les coffrets à suites, d'où l'idée de ne pas annoncer 30 milliards de séries en même temps !)
Cordialement, Florent.
N°1 Chère Dorothée !!! ()
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- Matoumalin
- Auteur du sujet
- Hors Ligne
- Guide Master
artemis écrit: J'espère que pour 2009 , quand tout ça sera sorti , Sailor Moon fera partie de la liste ... Sait on si DragonBall ( la série ) sera aussi édité ds ces editions a l'avenir?
Bonsoir,
je pense que pour "Sailor Moon" c'est comme le cas "Candy Candy", ça sortira en 2030... Pauvre de nous, fans de ces séries cultes... Surtout que "Sailor Star" n'est pas doublée à mon grand désarroi... (Je l'ai vue en version allemande sur RTL Zwei, c'était vachement bien cela dit en passant !)
Cordialement, Florent.
N°1 Chère Dorothée !!! ()
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.