18 Oct 2006 19:31 #31220 par Génération.ab
Réponse de Génération.ab sur le sujet Saint Seiya (Chapitre Hadès - Le sanctuaire) : NT1

Arachnée écrit: Moi j'ai bien entendu "Shaka". :-?

Lol, bon ben j'ai rien dit alors... :euh:

AB : Un empire. Une époque.

Connexion pour participer à la conversation.

18 Oct 2006 22:07 #31225 par Aban
moi aussi j'ai entendu Saka et non Shaka.

"Il n'y'à pas que la vrai vie dans la vie"
Tu vas me manqué Nolife et encore merci pour toutes ces années de passion.

Connexion pour participer à la conversation.

19 Oct 2006 10:18 #31229 par Génération.ab
Réponse de Génération.ab sur le sujet Saint Seiya (Chapitre Hadès - Le sanctuaire) : NT1

Aban écrit: moi aussi j'ai entendu Saka et non Shaka.

Oui, j'ai pourtant bien réécouté le passage des dizaines de fois... :-? En tout cas, ça m'a interpellé depuis le jour de la diffusion. Après, c'est peut-être une question de perception plus ou moins sensible de chacun d'entre nous ? :-?

AB : Un empire. Une époque.

Connexion pour participer à la conversation.

19 Oct 2006 14:50 #31233 par Gib

Génération.ab écrit: Tout le monde s'en fout de ce que je raconte ? :cry:
On crie au scandale quand s'immisce quelques "Seyar" mais pas quand on prononce mal "Shaka" ? :shock: :lol:


Oui car les comédiens prononçaient volontairement Seyar au lieu de Seiya, c'était donc une véritable erreur qu'il fallait absolument corriger !

En revanche, là, c'était bien "Shaka", il ne le prononce peut-être pas parfaitement à ce moment-là mais je trouve qu'on ne peut vraiment pas considérer ça comme une erreur... :-?

Connexion pour participer à la conversation.

21 Oct 2006 16:45 #31250 par batman
Réponse de batman sur le sujet Saint Seiya (Chapitre Hadès - Le sanctuaire) : NT1
je trouve que les voix des dessins animés des années 90 avaient un certain charme
pourquoi ne le retouve t on plus dans les dessins animées de nos jours?
(juste a titre d exemple j ai envie d'en citer quelques uns ^^ : olive et tom le retour,hunter x hunter,naruto,one piece,...)

"je suis un animal nocturne"
(la ligue des justiciers,episode 32)

Connexion pour participer à la conversation.

22 Oct 2006 09:31 #31252 par Arachnée
Réponse de Arachnée sur le sujet Saint Seiya (Chapitre Hadès - Le sanctuaire) : NT1

batman écrit: je trouve que les voix des dessins animés des années 90 avaient un certain charme
pourquoi ne le retouve t on plus dans les dessins animées de nos jours?
(juste a titre d exemple j ai envie d'en citer quelques uns ^^ : olive et tom le retour,hunter x hunter,naruto,one piece,...)

Parce que la plupart des doublages se font en Belgique et plus en France maintenant.

Mon avis sur l'épisode d'aujourd'hui:
La voix de Doko n'est ni mauvaise, ni bonne. Je ne vois rien d'autre à dire...

Côté adaptation ça ne s'arrange pas entre les expressions faussement pompeuses et dénuées de sens telles que "fougue proverbiale" et les horribles lourdeurs comme "totalement dévoué corps et âmes" (c'est limite un pléonasme ça! :^^;: ).

Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!

Connexion pour participer à la conversation.

22 Oct 2006 11:49 #31253 par inconnu25
Réponse de inconnu25 sur le sujet Saint Seiya (Chapitre Hadès - Le sanctuaire) : NT1

Arachnée écrit:

batman écrit: je trouve que les voix des dessins animés des années 90 avaient un certain charme
pourquoi ne le retouve t on plus dans les dessins animées de nos jours?
(juste a titre d exemple j ai envie d'en citer quelques uns ^^ : olive et tom le retour,hunter x hunter,naruto,one piece,...)

Parce que la plupart des doublages se font en Belgique et plus en France maintenant.

.

Puis certains doubleurs sont surement à la retraite ou décédés depuis, surtout ceux qui ont doublés des da dans les années 80

[url]
Fichier attaché :
[/url]
je rematte les sitcoms d'AB sur AB1

Connexion pour participer à la conversation.

22 Oct 2006 12:28 #31254 par Génération.ab
Réponse de Génération.ab sur le sujet Saint Seiya (Chapitre Hadès - Le sanctuaire) : NT1
Moi, ce qui m'irrite à chaque fois, c'est les "Princesse Athéna" (et ils le disent plusieurs fois dans un même épisode) ! Et à chaque fois, ils ne manquent pas de rappeler que Hadès est l' "empereur du monde des ténèbres" dès qu'ils prononcent son nom, c'est affligeant... :evil:

A noter aussi l'apparition du logo "- 10 : déconseillé aux moins de 10 ans" à partir de l'épisode d'aujourd'hui ! :evil:

AB : Un empire. Une époque.

Connexion pour participer à la conversation.

22 Oct 2006 14:29 #31255 par Arachnée
Réponse de Arachnée sur le sujet Saint Seiya (Chapitre Hadès - Le sanctuaire) : NT1

inconnu25 écrit: Puis certains doubleurs sont surement à la retraite ou décédés depuis, surtout ceux qui ont doublés des da dans les années 80

- On ne dit pas doubleurs mais comédiens de doublage.
- Les comédiens qui ont doublé sur "Saint Seiya" et les autres séries citées par Batman sont tous en vie. :wink:

Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!

Connexion pour participer à la conversation.

22 Oct 2006 14:55 #31256 par Kurama
Réponse de Kurama sur le sujet Saint Seiya (Chapitre Hadès - Le sanctuaire) : NT1
Superbe épisode ce matin, très émouvant...

Un grand merci aux personnes qui permettent à la section "Guides des séries" de survivre.

Connexion pour participer à la conversation.