- Messages : 1224
- Remerciements reçus 2
Saint Seiya (Chapitre Hadès - Le sanctuaire) : NT1
- Kurama
- Hors Ligne
- Dieu des guides
C'est pourtant le terme exact.REX écrit:
BLM écrit: traduction limite aussi parfois ( on peut pas mieux faire avec le "décret signé" lol).
Ou encore le "démentèle moi ce mur" de Shion
Mort de rire devant l'écran !
http://atilf.atilf.fr/dendien/scripts/fast.exe?mot=d%E9manteler
Un grand merci aux personnes qui permettent à la section "Guides des séries" de survivre.
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- REX
- Hors Ligne
- Dieu des guides
Shin The Third écrit: C'est pourtant le terme exact.
http://atilf.atilf.fr/dendien/scripts/fast.exe?mot=d%E9manteler
Ha ben là, je suis scotché... Comme quoi, la langue française n'a pas finit de nous étonner :shock:
Yûki ha hitobito no chûshin ni aru.
Sore ha tanni mitsukerubeshi.
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- Aban
- Hors Ligne
- Dieu des guides
- Messages : 614
- Remerciements reçus 0
"Il n'y'à pas que la vrai vie dans la vie"
Tu vas me manqué Nolife et encore merci pour toutes ces années de passion.
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- Arachnée
- Hors Ligne
- Dieu des guides
- Messages : 3725
- Remerciements reçus 1
Certes, mais il s'agit d'un terme technique qui marche mieux lorsqu'il s'agit d'une image ("démanteler le mur de la ségrégation" par ex). Mais dans ce cas précis, on ne parlait pas de démanteler ou de démonter un mur mais de le détruire. Donc oui le terme se dit mais il n'était pas approprié dans cette scène (on n'allait pas sortir ses outils pour démonter le mur de Mu, euh Mou).Shin The Third écrit:
C'est pourtant le terme exact.REX écrit:
BLM écrit: traduction limite aussi parfois ( on peut pas mieux faire avec le "décret signé" lol).
Ou encore le "démentèle moi ce mur" de Shion
Mort de rire devant l'écran !
http://atilf.atilf.fr/dendien/scripts/fast.exe?mot=d%E9manteler
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- Aban
- Hors Ligne
- Dieu des guides
- Messages : 614
- Remerciements reçus 0
"Il n'y'à pas que la vrai vie dans la vie"
Tu vas me manqué Nolife et encore merci pour toutes ces années de passion.
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- Arachnée
- Hors Ligne
- Dieu des guides
- Messages : 3725
- Remerciements reçus 1
Non car il ne s'agit pas d'une métaphore, c'est un "vrai" mur (enfin si je puis dire).Aban écrit: si tu dis que le terme est plus approprié pour une "image", le cas est bon alors, puisqu'on peut associé les "outils" aux attques des chevaliers, non?!!
Quant aux outils, je ne me souviens pas que Death Mask manie le marteau.
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- Aban
- Hors Ligne
- Dieu des guides
- Messages : 614
- Remerciements reçus 0
tu as dit que le terme était mieux utiliser pour des images (des métaphore donc, c'est bien ça?) quand je te dis que leur outils sont leurs attaques, c'est aussi une métaphore, donc c'est bon, non?!!
"Il n'y'à pas que la vrai vie dans la vie"
Tu vas me manqué Nolife et encore merci pour toutes ces années de passion.
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- San Shun
- Hors Ligne
- Dieu des guides
- Messages : 845
- Karma: 1
- Remerciements reçus 1
Je suis Shun, le Chevalier Andromède à la chaîne Interstellaire !!
À Moi, Chaîne Nébulaire !! Nébula Chain !!
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- Arachnée
- Hors Ligne
- Dieu des guides
- Messages : 3725
- Remerciements reçus 1
C'est tellement plus compréhensible quand on prend le temps de développer ses idées.San Shun écrit: À noter que démanteler à bien le sens d'enlever, de détruire mais avec la nuance de morceau par morceau, pierre par pierre, (quand on démantèle un réseau c'est étape par étape, pareil pour une muraille etc...)or ici Shion souhaite sa destruction immédiate et intégrale.
Il faudrait que j'y pense désormais: poster moins mais poster mieux!
C'est en tout cas bien ce que je voulais dire, merci San Shun!
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- San Shun
- Hors Ligne
- Dieu des guides
- Messages : 845
- Karma: 1
- Remerciements reçus 1
Alors parlons des "nouvelles" voix ...
Nous ne nous attarderons pas sur les voix d'Argol, Dante, Capella etc ...
Shiryu: Sa voix est encore plus grave que celle que nous connaissions par contre elle correspond à la voix japonaise. Première Jolie Attaque de "La Colère du Dragon".
Shun-Reï: Elle est moins "stressante" que la version orginelle française.
Saga: Voix trèèès grave. Elle me "choque" un peu, pas forcément en mal. Elle se rapproche de la voix japonaise.
Camus: Pas très inspiré au niveau du cri de son attaque.
Shura: Un peu plus inspiré au niveau de son attaque.
Ces 3 voix sont très graves.
Retour sur des voix découvertes dans l'épisode 1:
Shion: Je ne m'y fais pas! Sors de ce corps Maximilien Pégasus!! (Il semblerait que ce soit Sion finalement [comme dans le manga] qui soit privilégié).
Mü: J'aime beaucoup. Elle colle de plus en plus au personnage.
Dohko: Papi est de retour, pour nous jouer un mauvais tour! (Oups c'est pô la bonne série lol).
Adaptation:
Alors après le problème "Seiya-Séyar" et le problème "Mü-Mou", nous avons des nouveautés dans cet épisode.
- Shiryu devient Shiryou!
- "Shun-Raille" devient dans la bouche de Shiryu "Choun-Ré"
- On parle d'Ayor qui reprend son nom originel Aïolia.
Le prochain épisode est le plus attendu par mes soins ... devinez pourquoi!
Je suis Shun, le Chevalier Andromède à la chaîne Interstellaire !!
À Moi, Chaîne Nébulaire !! Nébula Chain !!
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.