- Messages : 108
- Remerciements reçus 0
SAINT SEIYA - SÉRIE TV - BOX DVD COLLECTORS N°1-2-3-4-5
- shina
- Hors Ligne
- Expert
SAINT SEIYA "UNE revolution dans toute l'anime et le manga
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- Arion
- Hors Ligne
- Guide Master
Ouais enfin, pour rappel, les box japonais coûtaient 253 euros pour 24 épisodes (soit le même nombre d'épisodes proposés par AB par coffret en moyenne), en VO pure et sans bonus (si ce n'est, pour le premier pressage de chaque box, une armure de bronze dorée Bandaï).shina écrit: car les boxs français ne sont quand meme pas donnés
Pour le prix AB, on a tout de même un objet qui reste globalement de très bonne qualité à un prix qui reste abordable (grosso merdo trois fois moins cher que le box japonais). Tôei conserve son meilleur matériel pour son territoire national et fait payer les acheteurs nippons plein pot. AB réalise ses coffrets avec le matériel qui lui est donné par contrat, et essaie d'en tirer le meilleur parti.
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- shina
- Hors Ligne
- Expert
- Messages : 108
- Remerciements reçus 0
SAINT SEIYA "UNE revolution dans toute l'anime et le manga
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- Don Bartolo
- Hors Ligne
- Nouveau
- Messages : 14
- Remerciements reçus 0
Désolé Arion, mais ça me fait mal de lire des choses pareilles.
- Comment peux-tu prendre en argument le coût du boxe au Japon? Le prix de la vie n'y est pas du tout comparable au nôtre... Mais je ne t'apprends rien...
- Puis ... Il garde le meilleur matos pour eux?Cela sous-entend qu'il n'y a pas moyen de mettre la main dessus?
Ou... il n'y a pas moyen de mettre la main dessus sans payer pour?
Ce discours est déjà assez différent du : "il n'existe pas. " qui fût l'argument phare jusqu'à présent.
Et... Est-ce que Toei Japan vous a dit: "Non, vous les français n'y aurez pas droit. Même si vous nous proposez de l'argent..."?
- C'est comme le boxe collector de Ken. Il est collector ... mais sans bonus... Pas un seul!
Heureusement qu'il y a youtube, pour des scènes comme celle-ci déjà posté sur gibsan :http://www.dailymotion.com/dj_gigi/video/8597611
Ou à nouveau le japon a dit: 'nan! Pas pour les français! "
- Pourtant les Brésiliens ont sorti l'épisode zéro pour Saint Seiya? Ils ont aussi ajoutés des interviews à leurs dvd's... . Sans parler, qu'entretemps il ont sortis les galettes d'Elysion... Mais là à nouveau, je ne pense pas que je t'apprends grand chose...
Mais il est vrai, les dirigeants ont dû le prévoir dans leur budget... Et sortir de leur bureau pour acquerir le matos extra. Prendre des risques et des responsabilités... Enfin bon, toutes ces qualités qui font que ces professionels sont en charge d'un travail pour lequel ils sont payés à la fin du mois pour un produit à l'appellation 'Collector' à un prix gonflé.
- Vos dvd's ont le droit d'avoir l'appellation 'remasterisé'. Okay...
Mais 'Collector'? A part ceux d' AB, vous en connaissez beaucoup des dvd's 'collectors' sans bonus?
- En fait, j'aimerais bien savoir si vous bosser fulltime pour AB?
Car si c'est le cas, ne faudrait-il pas insister auprès de vos chefs pour vous entourer d'autres professionels? (contactes pro avec la Toei à fin de marchander les meilleurs masters et des bonus, managers qui prévoient un budget à la hauteur du prix du produit final, pro's de la video, pro's du packaging, etc)
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- Arion
- Hors Ligne
- Guide Master
Quand bien même ! Niveau de vie plus élevé ou pas, le DVD est un produit de luxe au Japon, et les Japonais sont prêt à y mettre le prix. Une chose est certaine : malgré le prix élevé, les nippons ne disposent pas d'une édition tonitruante non plus. Leur qualité d'image est sans doute plus stable et moins granuleuse, mais la remasterisation employée par Tôei n'est pas exempt de défauts. De plus, comme je le disais, leur édition DVD ne comportait pas le moindre bonus vidéo. Le tout en VO pure. Ce que je sous-entendais, c'est que pour une édition française où l'image est globalement de très bonne qualité, avec la VF d'époque et une VOST, dans un packaging pas trop moche (et qui coûte cher à produire pour l'éditeur, l'air de rien), 70 euros pour 24 épisodes n'est pas non plus du vol même si on pouvait espérer moins cher bien évidemment. Rappelons que Kaze sort ses éditions "Kinder Surprise" à 70 euros pour 13 épisodes.Don Bartolo écrit: - Comment peux-tu prendre en argument le coût du boxe au Japon? Le prix de la vie n'y est pas du tout comparable au nôtre...
Tout à fait. Le fait de voir les Japonais garder un matériel uniquement pour leur territoire est relativement commun. Surtout pour Tôei. Ces derniers refusaient déjà aux éditeurs étrangers l'utilisation des illustrations d'Araki et Himeno réalisées pour les DVD Tôei. Exemple symptomatique pris au pif.- Puis ... Il garde le meilleur matos pour eux?Cela sous-entend qu'il n'y a pas moyen de mettre la main dessus?
Dans certain cas, bien sûr, il peut y avoir une question d'argent.
Ce qui veut dire qu'en plus du prix de la licence, tu dois mettre la main au portefeuille pour payer plein pot un matériel auquel tu devrais avoir droit en signant la licence. Le Japon a aussi ses margoulins, il faut pas croire.
La demande en avait été faite aux Japonais, je peux en témoigner.- C'est comme le boxe collector de Ken. Il est collector ... mais sans bonus... Pas un seul!
Heureusement qu'il y a youtube, pour des scènes comme celle-ci déjà posté sur gibsan :http://www.dailymotion.com/dj_gigi/video/8597611
Mais ils n'ont pas pu donner suite à cette demande. Tôei n'avait PAS (plus) cette scène alternative, ils n'avaient donc rien à céder à AB malgré l'insistance de ces derniers. Ce qui n'est pas très étonnant : cette fin "alternative" était un élément produit au Japon spécialement pour les versions "retail" en VHS et LD. Tôei n'avait pas de matériel a fournir à AB là-dessus.
Enfin, pour rebondir sur l'absence de bonus de cette édition du film de Ken, il y avait tout de même un livret (qui reste un élément cher à produire pour un éditeur, l'air de rien).
Une chose qu'il faut bien se mettre dans la tête : ce n'est pas parce qu'un élément a été uploadé sur Youtube par un fan, qu'il figurait jadis sur un LaserDisc, que cet élément est forcément disponible. Dans l'édition DVD, on ne peut éditer que ce qui a été autorisé par les Japonais par contrat. Lorsque tu fais la demande aux Japonais d'un bonus vidéo (édité jadis avec le programme en VHS, ou sur LD ou autre) et que les Japonais te répondent "Désolé, Monsieur, nous ne savons pas où se trouve cet élément, nous n'avons aucune source, nous ne pouvons donc pas vous le céder", eh bien il n'y a rien à faire... Et c'est tout à fait courant.
Un exemple concernant Black Bones. On a sorti "Tokyo Babylon" en DVD récemment. Au Japon, sur le LD, il y avait un superbe clip du nom de "VISION". Dès que nous avons signé la licence, nous avons fait la demande pour avoir ce clip. Eh bien, d'une part, les nippons ne voyaient pas du tout de quoi il s'agissait à la base (!), et d'autre part, ils ont été incapables de donner suite à notre demande (malgré notre insistance) une fois qu'on leur avait décrit la vidéo. Bref, on a pas pu utiliser cet élément. Quelqu'un m'avait dit : "mais pourquoi tu ne rippes pas le clip d'un LD pour le mettre sur vos DVD ?". Tout simplement parceque ça nous est interdit. Tout est régi légalement par des contrats. Si les Japonais n'ont pas les droits de ce clip et qu'ils ne nous ont pas explicitement cédé l'exploitation par écrit, nous ne pouvons rien faire.
Des éléments vidéos se perdent, la chaîne des droits devient confuse au gré des transferts de catalogue, des années etc.
Kézako, "épisode 0" ? ^^;- Pourtant les Brésiliens ont sorti l'épisode zéro pour Saint Seiya?
Interview de qui ?Ils ont aussi ajoutés des interviews à leurs dvd's...
Là, on entre dans autre chose de toute façon. Effectivement, on peut considérer qu'AB aurait pu envoyer une équipe télé au Japon pour tenter d'interviewer des membres du staff, l'auteur, etc. Mais effectivement, ici, il s'agit de débloquer un budget conséquent. Or, il est déjà miraculeux que l'idée des coffrets dits "collectors" (VO-VF, packaging plus élaboré qu'à l'accoutumée) ait été accepté. Donc je pense que si de pareils gros budgets n'ont pas été débloqués en interne, c'est qu'ils n'ont pas eu le feu vert. Et c'est effectivement très dommage.
Et l'idée ne t'a pas traversé l'esprit que si Tôei n'a pas encore cédé ces programmes pour la France, c'est qu'elle avait une idée derrière la tête à ce niveau ?Sans parler, qu'entretemps il ont sortis les galettes d'Elysion... Mais là à nouveau, je ne pense pas que je t'apprends grand chose...
Des tas, oui. Car l'appelation "collector" est devenue galvaudée depuis quelques temps, de toutes façon. Moi, je pars du principe que cette édition est miraculeuse pour bien des raisons, donc je lui passe ce petit "caprice".A part ceux d' AB, vous en connaissez beaucoup des dvd's 'collectors' sans bonus?
Je précise que je répond ici en tant qu'éditeur DVD qui est confronté tous les jours à toutes ces réalités. Je ne suis pas un employé d'AB Vidéo.
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- SuiSeiKen
- Hors Ligne
- Dieu des guides
Arion écrit: Kézako, "épisode 0" ? ^^;
C'est l'épisode résumé qu'il y a sur le 1er DVD du Hadès Jûnikyû Hen ^^
Tôei n'a accepté l'exploitation de cet épisode au Brésil, que dans une édition intégrale de cette série d'OAV, pour ça qu'ils l'ont rééditée en un seul coffret après leur première édition en 2 coffrets ^^
D'ailleurs c'est amusant car il me semble qu'il est également présent dans le coffret intégrale du Meikai Hen ^^;
Interview de qui ?
Des comédiens de doublage brésiliens ^^
Et l'idée ne t'a pas traversé l'esprit que si Tôei n'a pas encore cédé ces programmes pour la France, c'est qu'elle avait une idée derrière la tête à ce niveau ?
Houhou, ça ça m'intrigue par contre, tu en dis trop où pas assez (ou alors juste une supposition ? ^^ )
[url]Vous espérez une édition vidéo VO/VF de qualité pour THE LOST CANVAS ? Signez ![/url]
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- Ex-Floodeur
- Hors Ligne
- Nouveau
- Messages : 9
- Remerciements reçus 0
Et l'idée ne t'a pas traversé l'esprit que si Tôei n'a pas encore cédé ces programmes pour la France, c'est qu'elle avait une idée derrière la tête à ce niveau ?
Cette phrase me laisse perplexe : vrai ou faux espoir ?
Si on y réfléchis bien, ni Saint Seiya G ni The Lost Canvas ne peuvent se positionner après Elysion. Ils se positionnent clairement dans le passé par rapport à Saint Seiya.
La seule chose qui peut se positionner derrière, c'est le tenkai. Mais comme cela a été rénié par Kurumadu, il ne peut clairement pas être question de quelque chose en lien avec le Tenkai (si quelque chose il y a).
Quoiqu'il en soit, il semblerait qu'il y ait potentiellement quelque chose en préparation pour faire suite à l'Elysion-chapter , enfin c'est ce que je comprends de cette phrase, mais je peux me tromper...
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- SuiSeiKen
- Hors Ligne
- Dieu des guides
[url]Vous espérez une édition vidéo VO/VF de qualité pour THE LOST CANVAS ? Signez ![/url]
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- Arachnée
- Hors Ligne
- Dieu des guides
- Messages : 3725
- Remerciements reçus 1
Je préfère qu'AB baisse le prix du cinquième coffret par rapport aux autres plutôt que de proposer des bonus du même accabit (même si une interview d'Eric Legrand ou des autres comédiens n'est pas inintéressant en soi).
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- Arion
- Hors Ligne
- Guide Master
Ah ok !! Le truc inutile par excellence, quoi... ^^;SuiSeiKen écrit:
C'est l'épisode résumé qu'il y a sur le 1er DVD du Hadès Jûnikyû Hen ^^Arion écrit: Kézako, "épisode 0" ? ^^;
Ah ok ! ^^;Des comédiens de doublage brésiliens ^^Interview de qui ?
J'aurais adoré des interview des comédiens VF. Mais pour ça, faut encore que lesdits comédiens acceptent de se faire filmer, ce qui est loin d'être acquis. De plus, dans ce genre d'exercice, ils demandent généralement une rémunération (ce qui n'est pas illogique). Ce qui demande là aussi un budget. Mais bon, là-dessus j'ai moins de "frustation" car j'ai eu la chance de travailler encore dernièrement avec Eric Legrand (que je connais bien) mais aussi Virginie Ledieu, Serge Bourrier et Laurence Crouzet. J'ai concrétisé mon fantasme.
On ne peut plus d'accord avec toi là-dessus !Arachnée écrit: Je suis désolé mais l'épisode "zéro" ou des interviews de comédiens de doublages locaux ne sont pas des bonus extraordinaires. Rien qu'on puisse envier aux Brésiliens du moins.
C'est une supposition personnelle mais qui n'a rien d'extraordinaire. Je pense que si AB n'a pas annoncé avoir acquis la suite, ce n'est pas faute d'avoir essayé de l'acquérir je pense, au vu du potentiel en France de cette série. Je pense que Tôei a bloqué la suite pour la France. Dans quel but ? Ca reste à voir. Pour l'éditer elle-même ? Peut-être.Houhou, ça ça m'intrigue par contre, tu en dis trop où pas assez (ou alors juste une supposition ? ^^ )Et l'idée ne t'a pas traversé l'esprit que si Tôei n'a pas encore cédé ces programmes pour la France, c'est qu'elle avait une idée derrière la tête à ce niveau ?
Ouhlà non, ce n'est pas du tout ce que je sous-entendais. Voir plus haut. Mais cela reste une déduction personnelle.Ex-Floodeur écrit: Quoiqu'il en soit, il semblerait qu'il y ait potentiellement quelque chose en préparation pour faire suite à l'Elysion-chapter , enfin c'est ce que je comprends de cette phrase, mais je peux me tromper...
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.