il y a 14 ans 10 mois #46371 par kaktus
Réponse de kaktus sur le sujet DRAGON BALL Z - SÉRIE TV - BOX DVD COLLECTORS N°1
Petite question:

quelle est la différence pour le 1er box collector des FILMS entre le light et le normal?

Merci

"Quand il y a de la panique,
il n'ya pas de pique-nique" (Orko)

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

il y a 14 ans 10 mois #46372 par attiarogui
Réponse de attiarogui sur le sujet DRAGON BALL Z - SÉRIE TV - BOX DVD COLLECTORS N°1
Je me suis posé la même question ce matin sans déc !!!

Je pense que l'édition light ne doit avoir de VOSTF, enfin, c'est ce que je me suis dis en voyant qu'il exsitait 2 versions du coffrets !

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

il y a 14 ans 10 mois #46373 par Jaimz

kaktus écrit: Petite question:

quelle est la différence pour le 1er box collector des FILMS entre le light et le normal?

Merci


Il n'y a pas de livret et de cartes postales dans la version light, ce qui explique le prix revu à la baisse. :wink:

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

il y a 14 ans 10 mois #46374 par attiarogui
Réponse de attiarogui sur le sujet DRAGON BALL Z - SÉRIE TV - BOX DVD COLLECTORS N°1
C'est tout ????

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

il y a 14 ans 10 mois #46375 par Alastaïr
Réponse de Alastaïr sur le sujet DRAGON BALL Z - SÉRIE TV - BOX DVD COLLECTORS N°1

attiarogui écrit: C'est tout ????


oui c'est tout :wink:

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

il y a 14 ans 10 mois #46376 par attiarogui
Réponse de attiarogui sur le sujet DRAGON BALL Z - SÉRIE TV - BOX DVD COLLECTORS N°1
Je vais réfléchir à mon futur achat de ce coffret version light alors ! Car cela fait cher toutes ces conneries ! :wink:

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

il y a 14 ans 10 mois #46377 par nilamuotam
Réponse de nilamuotam sur le sujet DRAGON BALL Z - SÉRIE TV - BOX DVD COLLECTORS N°1
Après l’achat du 1er box de Dragon Ball Z intégrale, et suite à la lecture de l’excellent post de « Norida » sur http://www.dvdanime.net/forum/viewtopic.php?t=3112&postdays=0&postorder=asc&start=660 ,

« Quand je dis que le problème est partout je voulais parler du défaut de compression même, la bouillie de pixel n’est évidemment pas visible sans arrêt à l’écran auquel cas j’aurais été tout de même plus vigoureux quant à le dénoncer.
Ce que je veux dire c’est que chaque élément à l’écran qui est sensiblement animé révèle le défaut de compression, étant donné que le problème de compression est global à tout les dvd il aurait été impossible de ne l’avoir qu’à un seul moment, seulement une scène comme le combat/végéta où énormément de choses sont animés simultanément en plan large (la roche qui explose notamment) n’arrive pas à chaque épisode durant cette saga (ce qui ne sera pas le cas pour les prochains coffrets d’où une correction obligatoire de ce défaut).

Maintenant, dans le cas d’une scène où il n’y a pas 50 objets animés en plan large, mais pour prendre un exemple un plan moyen le défaut sera tout de même là mais sera tout de même très largement moins visible ça donne juste un contour très légèrement délavé si vous inspectez les screens de plan fixes qui traînent ici et là vous devriez comprendre ce dont je parle.
»


J’ai décidé de donner moi aussi mon avis et faire le point sur quelques malentendus.
Le but n’est pas de redéclencher la polémique, mais juste de donner un avis objectif et sans mauvaise fois.

Comme l’explique si bien Norida, les 117 épisodes du 1er box de Dragon Ball Z intégrale, sont tous encodés avec le même bitrate.
Par conséquent, dès qu’il y a de l’animation, on perçoit une légère pixélisation sur les contours des objets animés. Pas besoin d’une loupe comme disent certains, pour le voir.
Cette pixélisation n’apparaît donc pas uniquement sur le fameux passage tant décrié de l’épisode 31 lors de la confrontation des attaques de Songoku et Végéta.
En effet à cet endroit c’est particulièrement visible étant donné l’intensité lumineuse et l’agitation à l’écran lors de cette scène.
Mais dire que ce problème de compression n’est visible qu’à ces moments intenses uniquement, c’est de la mauvaise fois.

J’anticipe déjà les réponses de certains qui (je sais déjà qui. inutile de les citer, ils vont le faire eux-même) vont dire que non, chez eux, il n’y a pas ce problème, sauf sur l’épisode 31 et à condition d’avoir une loupe et d’avoir fait des études supérieures en audiovisuel. A ce stade là, je ne sais pas si on peu vraiment parler de mauvaise fois ou de mythomanie.

Pour passer à la différence des réglages de couleurs et luminosité entre la version japonaise et la version française, oui sur la version japonaise il y a comme un léger voile, oui il y a du grain. Oui le son est en mono.

Pour la version française, on a entre autre augmenté la luminosité et la saturation pour donner une image plus colorée et plus lumineuse, et appliqué un filtre de lissage (smoother) pour gommer le grain. Cela, afin que certains fans français aigris de n’avoir pu s’offrir les box japonaises, puisse dire : « noootre version est meilleure, nananère ! »

En effet, ce traitement a levé le voile (admirez le jeu de mot), et fait disparaître le grain.
En revanche, car on ne peut pas tout avoir (quand on améliore d’un côté, c’est au détriment d’un autre), l’image est donc un poil plus floue que la version japonaise qui a une image très nette.

L’encodage de la version japonaise est parfait, et conserve un bitrate très élevé sur tous les épisodes. Pas un macroblock (sauf avec une loupe peut-être lol). allez voir le test sur DVDanime si vous êtes septiques.

Le son a été spatialisé. Il est donc plus ample que celui du box japonais. Ok. Mais par contre, une fois de plus, cela provoque un autre défaut. Du coup, la saturation du son est plus marquée que dans la version japonaise, et il y a parfois des petits craquements. Cela reste léger, je vous l’accorde.


Maintenant, passons au fameux grain !

Ce grain dont certains se plaignent tant, est un phénomène indissociable des moyens utilisés à l’époque, et non pas un défaut dû à un manque de compétences de la part des techniciens ayant remasterisé ou encodé les DVD.
Les dessins qui étaient dessinés et peints à la main sur des celluloïds, superposés sur des décors dessinés et peints à la main, étaient ensuite photographiés par une caméra à pellicules argentiques de 16 mm.

Et une image sur pellicule argentique est constituée de… grains ! De la même manière que vos photos numériques sont constituées de… pixels !
( http://fr.wikipedia.org/wiki/Pellicule_photographique )

Aujourd’hui, la technique utilisée pour faire des dessins animés est radicalement différente.

On fait un dessin qu’on scanne numériquement (n’importe qui peut le faire).
Ensuite, les couleurs sont faites avec photoshop ou un équivalent.
L’animation est ensuite enregistrée directement dans le PC.
Cela donne donc une image parfaitement nette, parfaitement stable, aux couleurs flashies, et sans le moindre grain.

En revanche (et oui, on ne peut pas tout avoir, une fois de plus) il en résulte une image électronique aseptisée, statique, austère et sans caractère, au rendu proche d’une animation flash.



Il est parfois surprenant de voir à quel point certaines personnes peuvent faire preuve d’une rare mauvaise fois. Et c’est un trait de caractère, car cette mauvaise fois se retrouve dans quasiment chacun de leurs messages.

Certaines de ces personnes se plaignent d’un grain atroce sur leurs individual discs japonais de Dragon Ball Z (elles font généralement référence au combat final Gohan vs Cell).

Par contre, pour ce qui est des épisodes 52 à 73 du 3e box collector français de Saint Seiya, et qui pour le coup fourmillent vraiment de grains (il faut être vraiment de très très mauvaise fois pour dire le contraire), et bien là, ces mêmes personnes affirment que l’image est parfaite, qu’ils ne voient pas la différence avec l’image des épisodes 1 à 51, et que de toute façon sur leur télé cathodique, et à 4m50 de l’écran, ils ne voient rien.
Sans commentaire…

Je ne critique pas ces épisodes, au contraire j’aime bien justement le grain qui donne ce charme aux vieux films et dessins animés, et qu’on ne verra plus jamais sur les production modernes.

Voilà pour mon avis qui je l’espère aura servi.

Et pour ceux qui se sont senti visés, n’allez pas dire que je crache sur le BOX français de DBZ. Ce n’est pas le cas. C’est juste un constat objectif et crédible.

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

il y a 14 ans 10 mois #46378 par kenshiro87
Réponse de kenshiro87 sur le sujet DRAGON BALL Z - SÉRIE TV - BOX DVD COLLECTORS N°1
j'estime que du moment que l'on fait un commentaire constructif il y a pas de mal a dire les défaults de quelque chose. ton commentaire était d'aillieur très constructif ^^ et puis tu sais de quoi tu parles au moins.

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

il y a 14 ans 10 mois #46448 par ikkiphoenix
Réponse de ikkiphoenix sur le sujet DRAGON BALL Z - SÉRIE TV - BOX DVD COLLECTORS N°1
Salut,

Une petite question, sur la chaîne mangas, les épisodes de dbz sont clairement remastérisés.

On a le plaisir de retrouver les titres doublés par Patrick BORG, le doubleur de Sangoku.

Par contre, les extraits des épisodes suivants sont présent avec la version instrumentale de la chanson du début.

Aussi, je souhaite savoir si les dvd édités en dvd collector présentent les dvd avec ces extraits doublés et si oui par qui, Patrick BORG, j'espère.

Merci d'avance.

Je trouve que le travail semble bien fait sur dbz, dommage que la série de Ken le survivant ne bénéficiera pas de la même chose pour le doublage des titres, les extraits des épisodes suivants et la fin de la première série et le doublage de la deuxième série de Ken, j'aurais vraiment préféré que Philippe OGOUZ soit rappelé.

Bonne soirée.

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

il y a 14 ans 10 mois #46454 par Gib

ikkiphoenix écrit: dommage que la série de Ken le survivant ne bénéficiera pas de la même chose pour le doublage des titres, les extraits des épisodes suivants et la fin de la première série et le doublage de la deuxième série de Ken, j'aurais vraiment préféré que Philippe OGOUZ soit rappelé.


C'est essentiellement le narrateur qu'on entend dans les teasers & écrans-titre de Ken, donc l'absence de Philippe Ogouz n'est pas du tout un problème (oui c'est dommage pour les épisodes 92 à 109, mais pas pour les teasers). De plus, la nouvelle voix du narrateur est vraiment parfaite, je trouve. C'est un avis perso mais pour moi, la VF des teasers de Ken est donc très réussie.

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.