- Messages : 423
- Remerciements reçus 0
SAINT SEIYA - 4 FILMS - BOX DVD COLLECTORS
- artemis
- Hors Ligne
- Dieu des guides
Non moi ce que je comprends pas , c'est pourquoi AB ne propose pas de nouveau doublage pour les editions collector de ses series , en plus du doublage d'epoque, quand on connait la qualité controversée de ceux-cis , la ou la plupart des autres editeurs européens (espagnols ou italiens en l'occurence) le font . AB est vraiment le plus pingre des distributeurs...
A quand les attaquantes et sailor moon en dvd !?!
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- Arion
- Hors Ligne
- Guide Master
Arrêtons de faire des amalgames et autres conslusions à l'emporte-pièce.artemis écrit: ouais , comme "les attaquantes" en espagnol , ça le fait trop ! mdr
Non moi ce que je comprends pas , c'est pourquoi AB ne propose pas de nouveau doublage pour les editions collector de ses series , en plus du doublage d'epoque, quand on connait la qualité controversée de ceux-cis , la ou la plupart des autres editeurs européens (espagnols ou italiens en l'occurence) le font . AB est vraiment le plus pingre des distributeurs...
Bien que contestés sur bien des points, ces doublages d'époque ont une qualité essentielle, c'est qu'ils sont d'époque justement. Il y a un engouement nostalgique réel à l'égard de la plupart de ces doublages et ils sont devenus cultes. En dépit de leurs défauts, on s'est pris à aimer ces versions françaises, et surtout les comédiens qu'on peut y entendre. Donc la plupart des amateurs de VF veulent la VF avec laquelle ils ont découvert ces programmes.
D'autre part, un doublage coûte TRES cher. Pourquoi AB redoublerait des programmes déjà doublés ? Aucun éditeur ne le ferait, pourquoi AB le ferait-il ? C'est une question de logique et de bon sens, pas d'avarice.
Quitte à redoubler quelque chose, je préférerai qu'ils redoublent "Hadès" avec les voix d'époque.
Mais ça n'arrivera pas, et c'est normal.
Ceux que la VF d'époque rebute, la VOstf est justement là pour eux.
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- artemis
- Hors Ligne
- Dieu des guides
- Messages : 423
- Remerciements reçus 0
Le reste , je le sais deja
Simplement peut etre le mepris des grosses chaines en france pour l'animation japonaise suffit a faire la difference
A quand les attaquantes et sailor moon en dvd !?!
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- Linkel
- Hors Ligne
- Nouveau
- Messages : 19
- Remerciements reçus 0
Arion écrit:
D'autre part, un doublage coûte TRES cher. Pourquoi AB redoublerait des programmes déjà doublés ? Aucun éditeur ne le ferait, pourquoi AB le ferait-il ? C'est une question de logique et de bon sens, pas d'avarice.
Moi qui suis fan de Conan le fils du futur ça été fait Une partie du casting d'époque est de la partie d'ailleurs, marrant de les faire rempiler + de 25 années après. ^^
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- Arion
- Hors Ligne
- Guide Master
C'était dû soit un problème matériel ou à un problème de droit d'exploitation de la VF originale. C'est un cas bien particulier. Dans le même genre, on se souvient du re-doublage que Déclic Images avait été obligé de faire sur "Gensômaden Saiyûki" car ils n'étaient pas parvenu à se mettre d'accord avec AB pour récupérer la VF de ces derniers. Et ils ne pouvaient pas utiliser cette première VF sans leur accord, bien évidemment.Linkel écrit:
Moi qui suis fan de Conan le fils du futur ça été fait Une partie du casting d'époque est de la partie d'ailleurs, marrant de les faire rempiler + de 25 années après. ^^Arion écrit: D'autre part, un doublage coûte TRES cher. Pourquoi AB redoublerait des programmes déjà doublés ? Aucun éditeur ne le ferait, pourquoi AB le ferait-il ? C'est une question de logique et de bon sens, pas d'avarice.
Pour revenir à AB, rien n'interdit à ceux-ci d'exploiter leurs propres VF, que ce soit au niveau du matériel ou des droits. Il y a de plus une réelle demande pour ces doublages "nostalgiques". Dès lors, la question reste posée : pourquoi s'emmerderaient-ils à redoubler ces programmes ? A leur place, n'importe qui verrait ça comme une double perte d'argent complètement inutile.
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- gigisama
- Hors Ligne
- Guide Master
- Messages : 308
- Remerciements reçus 0
Le monde de l'animation ne veut pas de moi ? Qu'il se rassure je ne veux pas de lui.
[url]
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- Arachnée
- Hors Ligne
- Dieu des guides
- Messages : 3725
- Remerciements reçus 1
On ne va pas rappeler Brigitte Lecordier pour crier "Krilin"! Il manque des répliques de Krilin en revanche. Plus d'explications dans le topic approprié en cours de journée.gigisama écrit: la doubleuse de son gohan d'époque,
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- polnamangas
- Hors Ligne
- Senior
- Messages : 51
- Remerciements reçus 0
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- DAVID80
- Hors Ligne
- Nouveau
- Messages : 19
- Remerciements reçus 0
www.amazon.fr/Saint-seiya-les-films/dp/B...d=1229343960&sr=1-16polnamangas écrit: est ce que le coffret des films de saint seiya est toujours prévu pour le 1er trimestre 2009?ca fait un moment qu'on a pa eu de nouvelles a ce sujet.
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- polnamangas
- Hors Ligne
- Senior
- Messages : 51
- Remerciements reçus 0
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.