il y a 20 ans 9 mois #9016 par BLM

Super500 écrit: DERNIERE NOUVELLE:

C'était une blague j'ai jamais reçu d'e-mail d'un copain.. En fait c'est moi qui est inventé tout ça!!! Et je vous ai eu et je vous ai fait peur!!! C'était une bonne blague, non???


C'est vraiment pitoyable... :briques: :cry: :gun1:

Attaque HOKUTO de cuisine !!!

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

il y a 20 ans 9 mois #9017 par Anonymous
Réponse de Anonymous sur le sujet TV /NON -OFFICIEL : Retour de la japanime sur FRANCE 2
Enfin un excellent doublage ! Ca faisait longtemps !

Love Hina, c'est de la balle ! Et les doubleurs s'y donnent à fond, j'adore !

Barbara Tissier et Jackie Berger, déjà, c'est une très bonne chose. Et puis le héros est doublé par celui qui double le "gothique" (Danny Smith, je sais plus le nom de son personnage) du Loup-Garou du Campus. Excellent.

C'est clair que cette fois, c'est pas des doubleurs ramassés dans la rue !

J'espère que la diffusion continuera.

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

il y a 20 ans 9 mois #9023 par Anonymous
Réponse de Anonymous sur le sujet TV /NON -OFFICIEL : Retour de la japanime sur FRANCE 2
Salut French Friday ! Ca fait un bail, dis-donc. Comment vas-tu ?

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

il y a 20 ans 9 mois #9025 par .::Anakin::.
Réponse de .::Anakin::. sur le sujet TV /NON -OFFICIEL : Retour de la japanime sur FRANCE 2

Kasue écrit: Rhalala ce Super500 :lol: .. si tu veut pas trop te faire d'ennemi vaudrait mieux eviter ce genre de chose


C'est ce que m'as dit Gib (sauf là c'est plus gentil ^_^ !)!!!

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

il y a 20 ans 9 mois #9046 par Falcon
je trouve que love hona a ete bien doublé.

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

il y a 20 ans 9 mois #9047 par Tai
Selon Lovehina-fr , c'est le pire pour eux , je comprends pas cette manie de dire que c'est le pire doublage , selon moi les belges (Made In Europe , Dubbing Brothers Belgium) réussisent mal leurs doublages , j'ai rien contre vous le problème c'est que les voix sont mal choisit et vous allez dans le va-vite , c'est pas une bonne idée car le résultat on voit le personnage parlé et on entend pas sa voix par exemple ou on entend une voix du personnage mais on entend pas l'autre parlé mais c'est vrai que aussi le québec a ces petits problèmes , on choisit toujours les mêmes comédiens pour doubler et bien comme je travaille avec l'équipe DOUBLAGE.QC.CA , je leur ai poser la question et ils m'ont dit que c'est mieux de prendre des comédiens surdoués qu'ils connaissent bien le doublage que de prendre des amateurs qui en sont a leur premier doublage !

J'adore l'animation japonaise !

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

il y a 20 ans 9 mois #9078 par Mike68
Les doublages faits en belgique ne sont pas mauvais du tout que ce soit chez Chinkel ou Made In Europe. Ils font aussi du bon boulot chez Lincoln !

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

il y a 20 ans 9 mois #9082 par Arachnée
Réponse de Arachnée sur le sujet TV /NON -OFFICIEL : Retour de la japanime sur FRANCE 2

Mike68 écrit: Les doublages faits en belgique ne sont pas mauvais du tout que ce soit chez Chinkel ou Made In Europe. Ils font aussi du bon boulot chez Lincoln !

Les doublages de Chinkel ou Lincoln sont faits en France...
Et pour Chinkel je précise qu'il y a beaucoup de comédiens sur chaque série car ils acceptent d'être payé à un tarif inférieur au tarif syndical........

Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

il y a 20 ans 9 mois #9094 par Anonymous
Réponse de Anonymous sur le sujet TV /NON -OFFICIEL : Retour de la japanime sur FRANCE 2

starsky écrit: Salut French Friday ! Ca fait un bail, dis-donc. Comment vas-tu ?


Ca va. J'avais juste arrêté les animés pendant un temps pour me désintoxiquer de cette case horaire de France 5... que je vais devoir reprendre le 2 Juillet pour Lucille (les anciens DA, je suis obligé de regarder, c'est peut-être ma seule chance avant longtemps, alors que les nouveaux comme Tsubasa 2002, ils ont encore le temps d'être rediffusés encore et encore......).

Et puis là, Love Hina sur France 2, le samedi matin, ça me va mieux comme horaire, surtout si c'est qu'une fois par semaine, c'est moins de stress. Alors j'ai vu et je suis revenu sur ce site pour en parler.

Pour les doublages, y a pas de mystères : lorsqu'ils emploient des doubleurs "pro" qui font également du live (comme Barbara Tissier qui fait aussi du "cinéma" - Shrek 2, la princesse), le doublage est bond. Quand ils utilisent des amateurs avec 26 épisodes doublés par jour (j'exagère à peine), ça ne va plus.

Le doublage d'une série live est le plus souvent excellent (SG-1, Une Nounou d'Enfer, X-Files, même Mutant X, pourtant pas super connu, est bien doublé) mais pour les DA, on a parfois droit à de l'amateurisme.

Je suis donc ravi de voir d'aussi bons doubleurs sur un DA comme Love Hina, ça montre qu'ils ont fait ça avec sérieux.

Quant à Shrek 2, d'ailleurs, j'aimerais qu'on arrête de ne parler que d'Alain Chabat. Il serait temps qu'un jour TOUS les doubleurs principaux soient mis sur le devant de la scène. Barbara Tisser et Med Hondo (quand même doubleur officiel d'Eddy Murphy et qui fait l'âne dans Shrek) méritaient d'être aux côtés d'Alain Chabat sur les plateaux des émissions de télé.

Il serait temps que les doubleurs soient considérés comme de vrais comédiens...

C'est quand même n'importe quoi que lorsque les journalistes parlent de Shrek 2, ils parlent de "Shrek doublé par Alain Chabat", de "la princesse doublée par Cameron Diaz" et du "Chat botté doublé par Antonio Banderas"... C'est quelle version qu'ils ont vu ? La VF ou la VO, faudrait savoir !!!!!!!!!! C'est soit Mike Myers et Cameron Diaz, soit Alain Chabat et Barbara Tissier. Si on cite jamais le nom des doubleurs français, faut pas s'étonner qu'ils restent toujours dans l'ombre !

Je hais ces journalistes.

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

il y a 20 ans 9 mois #9109 par DaGoDes
Bien parlé! Je suis pleinement d'accord avec toi; d'autant plus que ce n'est pas parce que l'on confie le doublage d'un personnage à un acteur (Jean Reno dans Porco Rosso), un humoriste (Jamel Debouzze dans Dinosaures) ou un chanteur (Patrick Bruel dans Sinbad) que le résultat sera probant. Dans les cas que j'ai cité, on s'en est pas mal sorti (je parle surtout du premier, n'ayant pas pu jugé de la performance des 2 autres). Mais quand même, Lagaf' dans le rôle du chien des Razmoket (dans les Razmoket rencontrent les Delajungle), 'faut pas abuser; encore une fois je n'ai pas pu juger du résultat mais ça paraît tellement incongru!

Nous avons d'EXCELLENTS doubleurs en France, qu'on les laisse donc faire leur travail et surtout qu'il soit reconnu à sa juste valeur.
J'ose espérer que ça viendra.

DaGoDes, qui croit encore et toujours à une mise à jour d'Anime Action... lol !!!!

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.