il y a 15 ans 9 mois #44344 par tululu
Réponse de tululu sur le sujet DRAGON BALL Z - SÉRIE TV - BOX DVD COLLECTORS N°1
Je comprends moi aussi ton point de vue Arion, et je comprends que des choix doivent être opérés, même si nos avis peuvent différer^^.
Par contre, le "a" remplaçant le "er" dans les contractions anglaises, je pense qu'un anglo-saxon lisant "Freeza" fait directement le lien avec "Freezer", à mon avis. Surtout chez les jeunes :lol: . Donc bon...

Choose your destiny... Excellent!

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

il y a 15 ans 9 mois #44345 par Arion

tululu écrit: Par contre, le "a" remplaçant le "er" dans les contractions anglaises, je pense qu'un anglo-saxon lisant "Freeza" fait directement le lien avec "Freezer", à mon avis.

Evidemment ! Tout comme les Français savent très bien que Freezer = congélo quand ils entendent ce mot. Mais comme évoqué plus haut, le fait qu'ils n'aient pas mis "Freezer" directement dans leur version tient plus à une question de crédibilité. Mais bref... ^^

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

il y a 15 ans 9 mois #44346 par SuiSeiKen
Réponse de SuiSeiKen sur le sujet DRAGON BALL Z - SÉRIE TV - BOX DVD COLLECTORS N°1
Même si je n'apprécie pas du tout la phonétique chinoise (raison purement personnelle pour laquelle je préférerai toujours Shenron ou Sû shinchû à Si Xing Qiu qui oralement ne me parle pas du tout), nul doute que les sous-titres de cette édition seront d'un excellent niveau :wink:

[url]Vous espérez une édition vidéo VO/VF de qualité pour THE LOST CANVAS ? Signez ![/url]

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

il y a 15 ans 9 mois #44347 par tululu
Réponse de tululu sur le sujet DRAGON BALL Z - SÉRIE TV - BOX DVD COLLECTORS N°1
Je n'en doute pas une seconde^^.
Les choix d'adaptation seront ce qu'ils sont, sûrement discutables de temps à autre, mais Arion et ses potes font leur job, et c'est bien là le plus important. Ils ont donc des responsabilités à prendre car c'est à eux qu'on a confié la tâche des sous-titres, c'est à eux de décider à ce niveau-là. Une chose est certaine, quels que soient les choix opérés, il y aura toujours des insatisfaits sur certains points, c'est une réalité, mais c'est normal sur une série comme Dragon Ball. Si ça se trouve, Toriyama lui-même n'a jamais cherché à savoir si on devait écrire "Freezer" ou "Freeza".

Je me répète, mais même si on n'est pas forcément d'accord sur certains points, je leur fais pleinement confiance pour qu'on ait une traduction de qualité. De toutes façons, je pense que nos deux visions des choses se valent, sincèrement. J'ajouterais également que j'apprécie particulièrement le fait qu'Arion justifie les choix d'adaptation, car ça prouve qu'il fait un travail de passioné et que des recherches sur les étymologies ont été faites. Il ne s'agit pas de décisions prises arbitrairement. Il essaie de faire ce qui lui semble être le mieux.

Choose your destiny... Excellent!

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

il y a 15 ans 9 mois #44356 par Yuto
Tout pareil que Tululu bien évidement. Quand on sait que des choix d'adaptations peuvent s'avérer discutables sans avoir une quelconques explications, je salut d'autant plus l'initiative de nous en dire plus. Les noms chinois ne m'ont jamais choqué, surtout si on peux avoir la version la plus fidèle possible.

Pour Freezer, c'est uniquement par gout personnel que je préfère Freeza, le reste, les explications ont été données et son largement compréhensible comme choix d'adaptations.

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

il y a 15 ans 9 mois #44364 par Suppa Bejita
Réponse de Suppa Bejita sur le sujet DRAGON BALL Z - SÉRIE TV - BOX DVD COLLECTORS N°1
Moi aussi j'aurais aimé rester phonétiquement le plus proche de l'oeuvre original en ce qui concernent les noms des personages. Mais comme la dit notre ami Arion, des choix ont étés faits et c'est comme ça. De toute manière, je fais confiance à l'exellent travail de l'équipe d'Arion(oui je le redis, leur travail sur Saint Seiya est vraiment très bon, et je les en remercie) qui saura j'en suis sûr, faire le bon choix pour satisfaire le plus grand nombre de fans. :wink:

Je pense que le nom Kuririn sera conservé car dans le box 2 des films, ils ont optés pour ce dernier. Contrairement au premier box où là, GB one avait gardé des Krilin et Tortue géniale(argh). Mais bon pour le premier box ce n'était pas l'équipe d'Arion, donc. :wink:

Big bang attack !!!

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

il y a 15 ans 9 mois #44421 par Arion
Le box à la loupe sur [url]Manga News[/url]!

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

il y a 15 ans 9 mois #44422 par attiarogui
Réponse de attiarogui sur le sujet DRAGON BALL Z - SÉRIE TV - BOX DVD COLLECTORS N°1
Même si ce n'est que secondaire, j'aime pas trop la gueule des 3 digipack, l'idée est bonne, mais je trouve que l'idée de mettre un personnage par digipack n'est pas terrble, j'aurais préféré des images originales !

Mais bon, ceci dit, le packagind (très soble pour du DBZ) n'est pas important, c'est le cntenu que j'attends avec impatience !

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

il y a 15 ans 9 mois #44423 par shina
R.A.S ,franchement bien !

SAINT SEIYA "UNE revolution dans toute l'anime et le manga

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

il y a 15 ans 9 mois #44425 par SuiSeiKen
Réponse de SuiSeiKen sur le sujet DRAGON BALL Z - SÉRIE TV - BOX DVD COLLECTORS N°1
Comme je le pressentais, des images totalement inédites et jamais vu ni sur les lamincards d'Edibas, ni sur les DVD light sortant en kiosque, ni dans aucun magazine consacrant un article à DBZ. Merci Tôei pour cette radinerie qui vous sied si bien !

Enfin bon, pas grave, c'est le contenu qui m'intéresse au final donc je serai le premier à l'acheter.

Ceci dit j'aime bien l'idée des 3 digipacks.

[url]Vous espérez une édition vidéo VO/VF de qualité pour THE LOST CANVAS ? Signez ![/url]

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.