il y a 17 ans 4 mois #35662 par Arachnée
Réponse de Arachnée sur le sujet Les Chevaliers du Zodiaque (nouveau listing français)

Gib écrit:

nono_su écrit: L'Anneau maudit des Nibelungen

voila il est tres bien celui la aussi!


Je ne trouve pas car là, on s'est vraiment éloigné du titre japonais !

Pour moi, le mieux aurait été "Hilda sous l'emprise d'un démon"... :roll:

Puisque le mal sont les Nibulugen, je réitère ma proposition:
"Hilda sous l'emprise des Nibelugen" (ou "Hilda sous l'emprise de l'anneau").
Ou au pire "Hilda sous l'emprise de l'anneau maléfique".

Gib écrit: Sinon, pour faire simple, on pourrait se contenter de "Hurlements de douleur"... ?

C'est un peu simple là! Pourquoi pas "Hurlements de douleur après le déluge"? ou "Déluge et hurlements de douleur"?

Gib écrit: Sinon, pour faire simple, on pourrait se contenter de "Hurlements de douleur"... ?

San Shun écrit: - Le triste destin du maître des loups.

Qu'en pensent les autres ?

Pourquoi pas. Ca ne m'emballe pas particulièrement mais ça ne me gêne pas non plus.

Gib écrit:

San Shun écrit: 76. Le géant au Cosmos emplit de haine
çà serait bien de mettre un synonyme à géant vu qu'on le garde pour le titre suivant où tout le monde est du même avis. Ensuite je préfère plein à empli ou rempli. Ma préférence va à :
Un colosse au Cosmos plein de haine.
Sinon si plein et/ou empli gêne voici d'autres alternatives:
Un colosse au Cosmos gorgé de haine.
Un colosse au Cosmos innondé de haine.

Pareil, qu'en pensent les autres ?
(moi, je n'aime pas ces nouvelles propositions et le verbe emplir me convenait très bien !)

Moi non plus, je n'aime pas du tout. Je préfere "empli".

Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

il y a 17 ans 4 mois #35687 par Gib
Donc, après tous ces commentaires, pour le moment, je retiens ceci :

75. Hilda sous l'emprise des Nibelungen
76. Le géant au Cosmos empli de haine
77. Les larmes d’un géant
78. Fenril, le loup du Nord
79. Le triste destin du maître des loups
80. Déluge et hurlements de douleur
81. Combat à mort pour l'amour de Flamme


Ca irait ?

(Pour Arachnée : J'ai vérifié dans les scripts par précaution et c'est bien "Flamme" !)

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

il y a 17 ans 4 mois #35688 par BLM

Gib écrit: 80. Déluge et hurlements de douleur
81. Combat à mort pour l'amour de Flamme[/b]


Pour le 80, je préfère "Hurlements de douleur" (cela fait moins lourd) et pour l'épisode 81, pourquoi ne pas mettre juste "Combat pour l'amour de Flamme" (voire enlever le mot "combat") ?

Attaque HOKUTO de cuisine !!!

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

il y a 17 ans 4 mois #35689 par Arachnée
Réponse de Arachnée sur le sujet Les Chevaliers du Zodiaque (nouveau listing français)

BLM écrit: Pour le 80, je préfère "Hurlements de douleur" (cela fait moins lourd) et pour l'épisode 81, pourquoi ne pas mettre juste "Combat pour l'amour de Flamme" (voire enlever le mot "combat") ?

Finalement, je suis d'accord pour le 80, mon titre ne me convenant pas.
Par contre, le titre 81 est très bien (d'ailleurs, c'est le seul sur lequel tout le monde était d'accord depuis le début!)

Gib écrit: (Pour Arachnée : J'ai vérifié dans les scripts par précaution et c'est bien "Flamme" !)

Merci beaucoup! :)

Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

il y a 17 ans 4 mois #35690 par Gib
Je préfère des titres simples et donc "Hurlements de douleur" me convient très bien ! :wink:

Pour le 81, je préfère quand même ne pas y toucher puisqu'il convenait à tout le monde cette semaine !

J'arrive donc à ceci :

75. Hilda sous l'emprise des Nibelungen
76. Le géant au Cosmos empli de haine
77. Les larmes d’un géant
78. Fenril, le loup du Nord
79. Le triste destin du maître des loups
80. Hurlements de douleur
81. Combat à mort pour l'amour de Flamme

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

il y a 17 ans 4 mois #35693 par San Shun
Réponse de San Shun sur le sujet Les Chevaliers du Zodiaque (nouveau listing français)
Allez je suis OK pour tout ^^' dès lundi je proposerai les 6 suivants (Arachnée nous ayant déjà devancé) :wink:

Je suis Shun, le Chevalier Andromède à la chaîne Interstellaire !!
À Moi, Chaîne Nébulaire !! Nébula Chain !!

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

il y a 17 ans 4 mois #35694 par Arachnée
Réponse de Arachnée sur le sujet Les Chevaliers du Zodiaque (nouveau listing français)
J'ai encore un peu de mal avec un titre:

Gib écrit: 76. Le géant au Cosmos empli de haine

Ce qui m'ennuie, c'est la répétition de "géant" (par rapport au titre suivant) , répétition qu'on a évité avec les titres suivants (avec le loup du Nord/le maître des loups).
Pourquoi pas "le guerrier au Cosmos empli de haine" ou "un guerrier au Cosmos empli de haine"?

Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

il y a 17 ans 4 mois #35695 par BLM
et pourquoi pas :
"Le chevalier au Cosmos haineux" ?

ça raccourcit le titre

Attaque HOKUTO de cuisine !!!

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

il y a 17 ans 4 mois #35698 par Arachnée
Réponse de Arachnée sur le sujet Les Chevaliers du Zodiaque (nouveau listing français)
Oui j'avais pensé à "Cosmos haineux", c'est vrai que c'est pas mal mais il manque l'idée de "plein".

Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

il y a 17 ans 4 mois #35700 par BLM
Bon, alors mettons :

"Le chevalier/guerrier (à choisir) au Cosmos pleinement/totalement (à choisir) haineux"

lol :P

Attaque HOKUTO de cuisine !!!

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.