- Messages : 386
- Remerciements reçus 0
DRAGON BALL Z - SÉRIE TV - BOX DVD COLLECTORS N°1
- avioracing
- Hors Ligne
- Dieu des guides
Personnellement je les vois plutôt acheter la série les yeux fermés. Les quelques caractères japonais (titre,...) sont sous-titrés, seuls les génériques originaux risquent de repousser les chaînes grand public (NT1, hertzien...).
Je comprends que conserver 1 version allégée est une garantie pour AB de vendre + facilement ces programmes aux chaînes grand public, mais je pense que concrètement, elles ne savent même pas ce qu'elles achètent exactement, un peu censuré, très censuré, ou le moins censuré.
Ton avis ? (et à vous autres aussi ^^)
Et au niveau des DVD light ? Intègreront-ils un jour la simple VF la moins censurée ou verrons-nous diverses versions censurées au gré des rééditions ?
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- tululu
- Hors Ligne
- Guide Master
- Messages : 315
- Remerciements reçus 0
En tout cas, c'est bien dommage, mais bon, ce n'est pas nous qui décidons ce qui doit être diffusé ou non...
Choose your destiny... Excellent!
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- Yuto
- Hors Ligne
- Senior
- Messages : 73
- Remerciements reçus 0
Faut savoir que si la censure est là, ce n'est pas forcement pour des motifs de violences mais d'horaire tout simplement. Chaque chaine ayant son propre créneaux là dessus ...tululu écrit: Merci pour la réponse très rapide et claire, Gib . C'est donc bien ce que je craignais, mais je m'y attendais, alors ça va...
En tout cas, c'est bien dommage, mais bon, ce n'est pas nous qui décidons ce qui doit être diffusé ou non...
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- shina
- Hors Ligne
- Expert
- Messages : 108
- Remerciements reçus 0
SAINT SEIYA "UNE revolution dans toute l'anime et le manga
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- Gib
- Hors Ligne
- Administrateur
avioracing écrit: Gib, tu crois qu'AB craint que si on fait disparaître les versions censurées (qui ne devraient pas exister, et qu'on ne demanderait pas à créer aujourd'hui, "Phénomène Naruto" étant l'exception), les chaînes clientes (MCM...) risquent purement et simplement de ne plus vouloir acheter/diffuser du tout ces animés plutôt que de diffuser la seule version non-censurée/la moins censurée qui serait alors disponible ?
Non, les chaînes achèteraient quand même la série... mais demanderaient à ce que des coupes soient faites !!! Donc autant avoir en stock des masters où les coupes sont déjà faites, plutôt que de devoir en refaire des nouvelles !!
"Détective Conan" est un bon exemple. Il n'y a pas eu de coupe au doublage, France 3 l'a acheté à AB, mais a exigé de nombreux travaux (coupes, plans retouchés...) et certains épisodes ont même carrément été annulés de la vente !
Autre exemple, en Espagne, Télécinco avait acheté à AB la version remastérisée de Saint Seiya, mais ils ne voulaient pas une seule goutte de sang, il a donc fallu passer tous les plans à la palette graphique pour éliminer le sang. Tu imagines le temps et le coût que cela représente.
Donc voilà, la violence n'empêche pas une vente, mais ça implique des travaux pour la masquer. Voilà pourquoi AB conservera toujours différentes versions en stock, c'est le client qui demande !
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- avioracing
- Hors Ligne
- Dieu des guides
- Messages : 386
- Remerciements reçus 0
La prendre quand elle est dispo, c'est "imaginable" (nos séries ont un passif particulier) mais demander sa fabrication, c'est nul :/
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- Aban
- Hors Ligne
- Dieu des guides
- Messages : 614
- Remerciements reçus 0
Et dans ces cas là, est ce que le distributeur augmente son prix de vente vu le travail demandé en plus?Gib écrit: Autre exemple, en Espagne, Télécinco avait acheté à AB la version remastérisée de Saint Seiya, mais ils ne voulaient pas une seule goutte de sang, il a donc fallu passer tous les plans à la palette graphique pour éliminer le sang. Tu imagines le temps et le coût que cela représente.
"Il n'y'à pas que la vrai vie dans la vie"
Tu vas me manqué Nolife et encore merci pour toutes ces années de passion.
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- San Shun
- Hors Ligne
- Dieu des guides
- Messages : 845
- Karma: 1
- Remerciements reçus 1
Déjà, il ne faut pas oublier que si AB a des versions "lights" c'est parce qu'il y a une demande. Si les chaînes françaises ou étrangères faisaient l'acquisition, à chaque fois, d'une série dans son intégralité, la version light n'aurait plus raison d'exister, à moins pour AB en interne pour ses chaînes (notamment NT1 qui étant en clair sur la TNT devrait redorer le blason de l'animation, mais n'y contribue que peu, notamment avec les incohérences du style Naruto est diffusé en version -10 (donc non censurée) ou Saint Seiya Hadès avec tous les génériques, mais d'autres séries sont diffusées en version light). Pour finir avec NT1 (qui n'était pas le sujet de mon coup de gueule ^^'), elle veut être plus royaliste que le roi, c'est-à-dire qu'elle veut être aussi "regardée" que TF1, mais les moyens ne sont pas les mêmes. NT1 aurait dû initier un programme décalé. Mettre de l'animation le matin comme au temps du Club Do, c'est un bon choix, mais à cette heure là on trouve aussi de l'animation sur d'autres chaînes et les ados et jeunes adultes ne sont pas forcément si tôt devant la télé. Il aurait fallu ouvrir une case plus adultes ou découverte ou autre en 2 voire 3ième partie de soirée le week-end ou pour des périodes "courtes" comme les vacances (les nuits Albator sur France 3 faisaient de bons scores) ou en access prime (19h). Bon revenons à nos moutons ...
Je trouve çà assez immoral de vouloir prendre un titre amputé de certaines scènes. C'est comme si je demandais d'acheter le livre Notre Dame de Paris, et que je demande à ce que les passages descriptifs soient "effacés" car trop chiant à lire et ne faisant pas avancer l'histoire, du coup le "pavé" deviendrait vite une nouvelle ^^'.
Quand on achète une série, je suppute que l'on se renseigne sur le synopsis et le fil de l'histoire ... Si j'achète un film d'horreur "La maison sanguinaire de Gib" et en toute connaissance de cause, je le prends mais demande à effacer le sang et virer les scènes "gores" çà paraît quand même assez illogique, en ce temps là, je prends "La maison de Mickey" j'aurais moins de souci ...
Il ne faut pas oublier qu'à la base une oeuvre (et ici un animé) est issu d'un manga créé par un auteur et que l'anime a été travaillé par tout un staff. Donc du générique de début à celui de fin tout est "calculé" et travaillé. Commencer à effacer, supprimer des images, couper les génériques VO, etc ... c'est vider la nature même du produit et c'est être irrespectueux envers le travail qui a été fait en amont. La seule chose qui peut-être tolérée c'est l'adaptation des dialogues notamment car pour certains effets comiques ou pour des comparaisons avec des personnages, on donne un équivalent occidental. Par exemple, on comparerait Creamy à une "idol" japonaise non connue en France pour rendre cette comparaison possible on choisirait Lorie, Alizée ou autre dans nos contrées... etc ...
Donc si une chaîne espagnole achète la série Saint Seiya en sachant qu'il s'agit d'un groupe de jeunes gars qui va friter la tronche à des méchants pour sauver leur déesse ... et s'il est possible de leur montrer des images (en imaginant que la série n'était pas connue), on comprend vite que ce n'est pas "le voyage enchanté des Bisounours" !! Alors pourquoi acquérir la diffusion d'un programme tronqué ?
Je ne suis pas sur que si une chaîne étrangère achète les Totally Spies et demande à ce que le maquillage des Spies soit effacé que les tenues sexy soient rallongées, les poitrines des héroïnes dans leur tenue de Spies diminuée et que les effusions amoureuses soient édulcorées, la société Marathon soit ravie que leur travail qui a du succès dans le pays d'origine (France notamment) et d'autres, soit "transgressé" par un autre pays qui souhaite malgré tout l'acquisition pour la diffusion du dit programme ... En sachant de quoi parle la série et du caractère des personnages principaux, soit on accepte le tout soit on cherche autre chose ailleurs.
Après l'on s'étonne de la multiplication des fan sub, de la grande fraude au téléchargement d'épisodes de séries existantes (les fans, mais aussi des gens regardant sur la qualité veulent avoir un épisode et une série dans son intégralité). Et pour les séries non licenciées, il est sûr que certains pays (notamment la France) sont parfois un peu lents pour acheter les droits de séries attendues ou qui cartonnent au Japon. D'ailleurs parfois certaines séries sont licensiées et non doublées en français (de mémoire et si les choses n'ont pas avancées, il y a Fushigi Yugi ou Kenshin qui ont bien marché en manga ou You're Under Arrest saison 2 qui dort chez AB).
Désormais avec les dvds ou Blue-ray, il est possible de mettre plusieurs langues orales et sous-titrées. La VO est donc désormais obligatoire, ne serait-ce que pour découvrir le produit "original" et la version de la langue du pays en version non censurée est au moins un minimum. Si le produit fini était excellent, il serait forcément apprécié (par ex Saint Seiya qui de par son "contenu" a été il me semble un succès, dommage qu'il est été entaché par quelques bourdes de packaging, qui n'enlève en rien l'excellent travail sur le dvd).
Il ne faut pas oublier aussi que parfois si certaines séries ne sont plus diffusées ou arrêtées ou non commercialisées c'est en raison de problème de droits. On notera que la maison Toei en est adepte (même si pour certains titres, ils ne sont pas liés directement à cette décision) ainsi des séries comme Goldorak, Candy, Capitaine Flam, Sailor Moon, Lucile Amour & Rock'n Roll et d'autres que j'oublie certainement, ayant pourtant un très grand potentiel et souvent très attendues (je ne reviendrais pas sur l'affaire Goldorak) sont du coup inexistantes sur nos contrées.
Après il est normal que certains auteurs ou certaines maisons de production soient plus dures avec le droit de leurs oeuvres quand on voit ce que certaines sont devenues. N'étant pas dans le milieu, je ne sais pas ce que peut-être un contrat entre Toei et AB pour une série (comme St Seiya), mais si j'étais l'auteur et/ou la maison de production, je marquerai sur le contrat que seule la version non censurée pourrait être exploitée afin de garder la nature même du titre. Pour moi (et je pense qu'on l'a compris), je ne vois pas l'intérêt d'acquérir une série si c'est ensuite pour la "lisser". Avec le nombre d'anime japonais qui existent aux thèmes divers et variés, on peut choisir une série en fonction de l'âge visé et pas vouloir du Hellsing pour des enfants de 8ans...
Tout celà pour dire que je trouve assez honteux de vouloir diffuser des versions tronquées d'oeuvres dont les auteurs et un staff ont travaillé durement pour décrire une histoire et faire partager des émotions. Il faut arrêter aussi de prendre les "enfants" pour des débiles. La majorité (il y a toujours des exceptions) est capable de faire la différence entre un dessin animé et la réalité. De toute façon, en regardant la tv, ils peuvent tomber sur une paire de seins et une femme nue pour une pub de déo ou de gel douche et à des scènes "violentes" dans certaines séries policières (diffusées le dimanche aprem sur TF1 par ex ...) ou dans le journal télé ou même dans les magazines. Je pense que ceux qui sont issus de l'époque La Cinq ou Club Do (notamment les débuts ou il n'y avait pas de censure) ne sont pas devenus des voyous, des tueurs en séries ou des patrons de la pègre ( çà va faire bobo comme dirait l'autre ... ^^'). Et les parents sont aussi là pour expliquer tout celà, c'est leur rôle et beaucoup ont tendance à l'oublier. Ils pensent que la télé ou l'école sont là pour l'éducation mais il ne faut pas oublier que ce sont les parents qui doivent être le noyau dur de l'éducation. La télé, l'école, etc ... sont des compléments.
Voilà c'est mon ressentiment, je me doute que tout le monde ne sera pas d'accord, et j'ai aussi soulevé certains points qui me sont pour moi inconnus, mais justement, je serai ravi d'en être plus éclairé ...
Je suis Shun, le Chevalier Andromède à la chaîne Interstellaire !!
À Moi, Chaîne Nébulaire !! Nébula Chain !!
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- gigisama
- Hors Ligne
- Guide Master
- Messages : 308
- Remerciements reçus 0
http://www.youtube.com/watch?v=_ywBK07WX9c
et oui non seulement certaine scène tronquer, mais pas une goute de sang, tout recoloré couleur peau
Le monde de l'animation ne veut pas de moi ? Qu'il se rassure je ne veux pas de lui.
[url]
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- kryshna
- Hors Ligne
- Expert
- Messages : 146
- Remerciements reçus 0
Joli masacre pfff
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.