il y a 17 ans 5 mois #35169 par Jaspion
Réponse de Jaspion sur le sujet Très cher frère, Tobikage, Jetman et Fiveman
je ne me souviens plus de celle-là mais je me souviens du scientifique en blouse blanche qui lançait "c'est une cellule à double noyau, ce qui nous pose un gros pépin" :roll: :lol:

en fait Sarfati ne sortait pas tellement de blagues dans cette série mais il a entraîné tous les autres à en sortir :lol:



"Oh meeeeeeerde !!!!!! Qu'est-ce que c'est que ce raffut ?"

"Du sel, du sel, on en a plein, du sel, mais on ne sait plus où on l'a rangé !"

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

il y a 17 ans 5 mois #35170 par Gib
Réponse de Gib sur le sujet Très cher frère, Tobikage, Jetman et Fiveman

Arachnée écrit: Pour Fiveman et Tobikage, tu n'as pas trouvé d'autres titres?
Même à la SOFI?

Je n'ai trouvé aucun listing chez AB, et il est tout à fait possible que la S.O.F.I. n'en ait jamais créé ! Les 3 premiers titres de Fiveman existent seulement pour les besoins d'une sortie VHS l'été 1991...
Quant à la S.O.F.I., je leur avais demandé de chercher Caroline prétextant une diffusion sur Mangas et la nécessité d'avoir des titres épisodes, mais ils m'ont expliqué qu'ils n'ont été informatisés qu'en 1993 et tout ce qui avait été fait avant est difficile à retrouver... En tout cas, pour Caroline, ils m'ont bien dit avoir cherché mais n'ont trouvé aucune trace de cette série (ni sous ce nom-là, ni sous le nom de Akko-Chan).

Et est-ce que les titres de Caroline donnés à la Presse étaient différents de ceux trouvés sur les scripts d'époque?

Oui, ils étaient différents. Je n'ai jamais trop compris d'où venaient les titres donnés à la presse, peut-être directement de La 5... ? Au service presse d'AB, il n'y avait que les résumés que j'ai mis en ligne.

Par contre, toutes mes félicitations pour le 5ème titre de "Julie et Stéphane" (Le jardin qui connaît le passé)!! ^_^ Tu l'as trouvé comment?

Merci !
Ce titre avait bien été annoncé dans les programmes de l'époque, donc du 19/10/88 :
>> JULIE ET STEPHANE : Le jardin qui connaît le passé
>> VOLTRON : La princesse
>> INSPECTEUR DUFLAIR : Un crime inexpliquée
>> PITOU : Tempête de neige
>> LES SCHTROUMPFS : Les Schtroumpfs et les Bloubs

Jaspion écrit: ils ont dégagé tous ces épisodes de Jetman pour "indiff psy" ? :shock:

Oui, c'est ce qui est écrit dans le listing AB ! :-?

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

il y a 17 ans 5 mois #35171 par Arachnée
Réponse de Arachnée sur le sujet Très cher frère, Tobikage, Jetman et Fiveman

Gib écrit:

Et est-ce que les titres de Caroline donnés à la Presse étaient différents de ceux trouvés sur les scripts d'époque?

Oui, ils étaient différents. Je n'ai jamais trop compris d'où venaient les titres donnés à la presse, peut-être directement de La 5... ? Au service presse d'AB, il n'y avait que les résumés que j'ai mis en ligne.

Est-ce que tu pourrais les poster sur le forum pour info?

Pour en revenir à Jetman, voilà un extrait bien drôle (merci à Micky):
http://download.yousendit.com/B3023B195DEA236F

Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

il y a 17 ans 5 mois #35173 par Gib
Réponse de Gib sur le sujet Très cher frère, Tobikage, Jetman et Fiveman

Arachnée écrit: Est-ce que tu pourrais les poster sur le forum pour info?

lol, je viens de le retirer du site et tu me le réclames déjà !! :-D

Alors je recolle :



CAROLINE (Page AnimeGuides du 28/09/03) :

> Ce listing est très difficile à compléter ! En effet, les titres n'apparaissent pas à l'écran et le groupe AB, qui a fait doubler la série, ne semble avoir aucun titre dans ses archives. Seuls les scripts d'époque qui ont servi pour le doublage des épisodes contiennent quelques titres. C'est de là que viennent les titres suivants mais hélas, même sur ces scripts, le titre n'était pas toujours indiqué, d'où les nombreux "Sans titre" présents ci-dessous...


01 à 13. ??
14. Le nouveau de la classe
15. La bataille de boules de neige
16. (Sans titre)
17. La magicienne
18. Le papillon acrobate
19. (Sans titre)
20. (Sans titre)
21. Caroline hôtesse de l'air
22. (Sans titre)
23. (Sans titre)
24. (Sans titre)
25. Le mariage
26. (Sans titre)
27. La maison hantée et le raton laveur
28. (Sans titre)
29. (Sans titre)
30. Caroline, lutteur de sumo
31. (Sans titre)
32. Léa et le prince charmant
33. Le poussin
34. Le rally vert
35. Tel père, telle fille
36. La punition du grand prince de l'enfer
37 à 52. ??

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

il y a 17 ans 5 mois - il y a 17 ans 5 mois #35174 par Kurama
Réponse de Kurama sur le sujet Très cher frère, Tobikage, Jetman et Fiveman
Je dois avouer que j'adore le doublage vf de Jetman :-D :oops:

Un grand merci aux personnes qui permettent à la section "Guides des séries" de survivre.

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

il y a 17 ans 5 mois #35178 par Jaspion
Réponse de Jaspion sur le sujet Très cher frère, Tobikage, Jetman et Fiveman

Gib écrit: Les 3 premiers titres de Fiveman existent seulement pour les besoins d'une sortie VHS l'été 1991...


il existe une VHS de Fiveman ?



"Oh meeeeeeerde !!!!!! Qu'est-ce que c'est que ce raffut ?"

"Du sel, du sel, on en a plein, du sel, mais on ne sait plus où on l'a rangé !"

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

il y a 17 ans 5 mois #35179 par Gib
Réponse de Gib sur le sujet Très cher frère, Tobikage, Jetman et Fiveman

Jaspion écrit: il existe une VHS de Fiveman ?


C'était prévu oui, un master VHS a été fabriqué mais je ne pense pas qu'il soit sorti, il n'existe que dans la bando d'AB sur Beta, lol (idem pour Misha, Paul le pêcheur, Karine l'aventure du nouveau monde, Smash... qui ne sont finalement pas sortis je crois ?)

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

il y a 17 ans 5 mois #35181 par Arachnée
Réponse de Arachnée sur le sujet Très cher frère, Tobikage, Jetman et Fiveman

Gib écrit:

Arachnée écrit: Est-ce que tu pourrais les poster sur le forum pour info?

lol, je viens de le retirer du site et tu me le réclames déjà !! :-D

Alors je recolle

Je parlais des titres 30 et 32 à 36 version presse, pardon. :oops:

Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

il y a 17 ans 5 mois #35183 par Gib
Réponse de Gib sur le sujet Très cher frère, Tobikage, Jetman et Fiveman

Arachnée écrit: Je parlais des titres 30 et 32 à 36 version presse, pardon. :oops:

Ah OK, mais ces épisodes n'ont pas été diffusés sur La 5, donc il n'y a pas de titre-presse, c'est pour cela que nous avons conservé ceux des scripts juste pour ceux-là.

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

il y a 17 ans 5 mois #35184 par Arachnée
Réponse de Arachnée sur le sujet Très cher frère, Tobikage, Jetman et Fiveman
D'accord, je comprends mieux. :wink:

Pour Fiveman, les titres sont peut-être donnés par le narrateur au début de l'épisode. Mais sans doute ne peux-tu pas consulter les bandes d'AB comme ça?

Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.