| 1 | Les évadés d'Alchat-traz | Catteries not Included |
| 2 | Trois hommes et un poussin | Three Men and a Booby |
| 3 | Les tapis voleurs | The Carpetsnaggers |
| 4 | 20 000 lieues sous les mers | Piratsy under the Seas |
| 5 | À la poursuite de la souris mattèse | Adventures in Squirrelsitting |
| 6 | Flash le super chien | Flash, the Wonder Dog |
| 7 | Sur les traces du docteur Jones | The Pound of the Baskervilles |
| 8 | Les parents indignes | Parental Discretion Retired |
| 9 | Rock à la Ruche | Risky Beesness |
| 10 | Qui veut la peau de l'ours du camping ? | Bearing up Baby |
| 11 | Startac | Out to Launch |
| 12 | Rencontre du deuxième Tac | Dale Beside Himself |
| 13 | Les naufragés socissoplane | Kiwi's Big Adventure |
| 14 | Aladdin et la cafetière magique | A Lad in a Lamp |
| 15 | La chevauchée des chauve-souris | Battle of the Bulge |
| 16 | Les tontons disqueurs | Normie's Science Project |
| 17 | SOS fantôme à Tac | Ghost of a Chance |
| 18 | Mystère et cacahuètes | An Elephant never Suspects |
| 19 | Syracroco de Bergerac | A Case of Stageblight |
| 20 | Mixer impossible | The Luck Stops Here |
| 21 | La grosse abeille qui monte, qui monte... | Fake me to your Leader |
| 22 | La grande tactic du train d'or | Last Train to Cashville |
| 23 | Le coocoo-cola culte | The Case of Cola Cult |
| 24 | Les aventuriers de la momie perdue | Throw Mummy from the Train |
| 25 | Un zoo fou, fou, fou | A Wolf in Cheap Clothing |
| 26 | Le zanimal préhystérique | Prehysterical Pet |
| 27 | Robochat | Robocat |
| 28 | Coup de foudre au labo | Does Pavlov Ring a Bell ? |
| 29 | La guerre des anchois n'aura pas lieu | A Creep in the Deep |
| 30 | Irma la boule | Seer no Evil |
| 31 | Hypno-Tic | Chocolate Chips |
| 32 | Bat Tac | The S.S. Drainpipe |
| 33 | Et pour quelques pièces d'or en plus | Chipwrecked Skipmunks |
| 34 | Le dernier des farfadets | The Last Leprechaun |
| 35 | Agent secret 00 Tac | Double 'o' Chipmunks |
| 36 | Nuit de Chine, nuit Tac'ine | Song of the Night 'n' Dale |
| 37 | Le parfum de la dame en mauve | Love is a many Splintered Thing |
| 38 | Ice Crime | Weather or not |
| 39 | Les malheurs de Belzebuth | Out of Scale |
| 40 | Royaume du grand volcan Tiveu | Gadget Goes Hawaiian |
| 41 | L'arrestation d'Hercule Poivron (1) | Rescue Rangers to the Rescue (1) |
| 42 | Tic & Tac enquêtent (2) | Rescue Rangers to the Rescue (2) |
| 43 | Fric Frac au Pôle Nord (3) | Rescue Rangers to the Rescue (3) |
| 44 | Hercule Poivron s'évade (4) | Rescue Rangers to the Rescue (4) |
| 45 | La poursuite infernale (5) | Rescue Rangers to the Rescue (5) |
| 46 | À Bracada Tac | Good Times, Bat Times |
| 47 | La cuisine au fromage | Short Order Crooks |
| 48 | Les rois de l'arène | When Mice Were Men |
| 49 | Elas - Tic & Tac | It's a Bird, It's Insane, It's Dale ! |
| 50 | Aventure en Taxidermie | They Shoot Dogs, Don't They ? |
| 51 | Avec perte et fracas | One-upsman-chip |
| 52 | Le grand vert | Zipper, Come Home |
| 53 | Une grande paire d'amis | Shell Shocked |
| 54 | Si jaune et déjà ponnais | Puffed Rangers |
| 55 | Docteur Nimnul et Mister Ruzor | A Fly in the Ointment |
| 56 | Bébé Boyard | Dirty Rotten Diapers |
| 57 | Qui a peur du méchant fromage | Mind your Cheese and Q's |
| 58 | Les charlottes sont cuites | Pie in the Sky |
| 59 | Chantons sous la banquise | A Chorus Crime |
| 60 | Les petits écureuils de Paris | Le Purrfect Crime |
| 61 | Quand on pêche sa bonne étoile | When you Fish Upon a Star |
| 62 | Katie Camembert | A Lean on the Property |
| 63 | Tel est pris qui croyait prune | Rest Home Rangers |
| 64 | Abracadatac remet ça | The Pied Piper Power Play |
| 65 | Singe d'une nuit d'été | Gorilla, my Dreams |