Titres
Titre japonais 異世界でもふもふなでなでするためにがんばってます。
Titre japonais en rômaji Isekai de Mofumofu Nadenade Suru Tameni Ganbattemasu.
Informations Générales
Catégories Série TV Animation
Origine Japon
Année de production 2024
Production EMT Squared
Format 12 x 26 minutes
Arrivée en France 1er Janvier 2024 (VOD : Crunchyroll)
Staff
Création Himawari (light novel), Kirouran (light novel)
Adaptation Yuriko Takagami (manga)
Réalisation Jun'ichi Kitamura
Scénario Deko Akao
Chara design Asami Miyazaki
Musiques Ryunosuke Kasai, Satoshi Hono
Résumé :

Morte de surmenage à l'âge de 27 ans, Midori a tout juste le temps de se lamenter lorsqu'un dieu apparaît devant elle. Il lui annonce qu’elle va se réincarner dans un autre monde afin d’observer les humains pour déterminer s’ils méritent de continuer à y exister. Midori commence ainsi une nouvelle vie, dans la peau d'une jeune fille nommée Néfertima, dotée d'un pouvoir lui permettant d'être aimée par tous les êtres vivants autres que les humains, que ce soient des animaux, mais aussi des créatures sacrées et même des monstres. Entre deux câlins, Néfertima est déterminée à accomplir cette étrange mission...

Résumé : Crunchyroll

Recherches : Inu22 - Source : Crunchyroll
Titres Français
1
On m'a jamais parlé de ça !
2
Je suis convoquée à la cour
3
Un merveilleux cadeau
4
Je déteste étudier
5
Les monstres de la forêt sont surprenants
6
L'envie de devenir plus fort
7
Je pense pouvoir vous aider
8
Bref, on a pris plein de décisions
9
S'il vous plaît, seigneur de la forêt !
10
On a fait une réunion stratégique
11
La voie que j'ai choisie
12
Après la bataille
Titres Français Titres Japonais
1
On m'a jamais parlé de ça !
この展開は聞いてない!
2
Je suis convoquée à la cour
呼び出しくらいました
3
Un merveilleux cadeau
ステキな贈り物
4
Je déteste étudier
勉強は嫌いです!
5
Les monstres de la forêt sont surprenants
森の魔物でびっくりです!
6
L'envie de devenir plus fort
強くなりたい気持ち
7
Je pense pouvoir vous aider
お力になれると思います
8
Bref, on a pris plein de décisions
とりあえずいろいろ決まりました
9
S'il vous plaît, seigneur de la forêt !
森の主様お願いです・・・!
10
On a fait une réunion stratégique
作戦会議をしよう!
11
La voie que j'ai choisie
私が選んだ道
12
Après la bataille
戦いのあとは