Recherches des titres : Gib' - Source : France 3
Remerciements à Kurama
| N° | Titres Français |
| 1 | L'arrivée au couvent |
| 2 | Une deuxième chance |
| 3 | On fait les présentations |
| 4 | Celle qu'on n'attendait plus |
| 5 | Retour en arrière |
| 6 | Johanna a disparu |
| 7 | Comment apprivoiser les enfants ? |
| 8 | Le bon exemple |
| 9 | La fiancée du baron |
| 10 | Une machine à coudre et un violon |
| 11 | Une démarche à la campagne |
| 12 | Le gâteau au chocolat |
| 13 | Un cœur brisé |
| 14 | La statuette cassée |
| 15 | Nicolette s'est noyée |
| 16 | Maria, revenez ! |
| 17 | Werner et la faon |
| 18 | Fanfan la tulipe |
| 19 | Le retour de Natacha |
| 20 | Personne n'est blessé ? |
| 21 | Le baron s'est enfin décidé |
| 22 | La fugue d'Edwige |
| 23 | Préparatifs de Noël |
| 24 | Joyeux Noël |
| 25 | Les sports d'hiver |
| 26 | Une orange et une rose des Alpes |
| 27 | De vieux souvenirs |
| 28 | Agathe et ses bêtises |
| 29 | Une épouse et une mère |
| 30 | La demande en mariage |
| 31 | La période de réflexion |
| 32 | Le mariage |
| 33 | Une si jolie famille |
| 34 | Le concours de chant |
| 35 | Un heureux événement |
| 36 | L'honneur est sauf |
| 37 | Un régime sec |
| 38 | C'est la célébrité |
| 39 | La fin d'une époque |
| 40 | Un nouveau départ |
| N° | Titres Français | Titres Japonais |
| 1 | L'arrivée au couvent | 私、修道女志願です |
| 2 | Une deuxième chance | シスターとしての未来 |
| 3 | On fait les présentations | 艦長と7人の子供たち |
| 4 | Celle qu'on n'attendait plus | 26人目の家庭教師 |
| 5 | Retour en arrière | マリアは騒ぎの張本人 |
| 6 | Johanna a disparu | 迷子とはらぺこ騒動 |
| 7 | Comment apprivoiser les enfants ? | 大人は信じられない |
| 8 | Le bon exemple | 礼儀作法が大事です!? |
| 9 | La fiancée du baron | トラップ男爵の婚約者? |
| 10 | Une machine à coudre et un violon | ミシンとヴァイオリン |
| 11 | Une démarche à la campagne | どろんこ遊びは最高! |
| 12 | Le gâteau au chocolat | マリア風チョコレートケーキ |
| 13 | Un cœur brisé | ドン・キホーテの初恋 |
| 14 | La statuette cassée | オルゴールの秘密 |
| 15 | Nicolette s'est noyée | マルティナと熊のニコラ |
| 16 | Maria, revenez ! | マリア先生がいない家 |
| 17 | Werner et la faon | 傷ついた子鹿 |
| 18 | Fanfan la tulipe | 生きとし生けるもの |
| 19 | Le retour de Natacha | イヴォンヌ姫のお土産 |
| 20 | Personne n'est blessé ? | それぞれの人生 |
| 21 | Le baron s'est enfin décidé | トラップ男爵の決断 |
| 22 | La fugue d'Edwige | 1人で生きてゆける? |
| 23 | Préparatifs de Noël | 天使への願い事 |
| 24 | Joyeux Noël | クリスマス・キャロル |
| 25 | Les sports d'hiver | 白銀のアルプスにて |
| 26 | Une orange et une rose des Alpes | オレンジと花の苗 |
| 27 | De vieux souvenirs | 昨日・今日・明日 |
| 28 | Agathe et ses bêtises | いたずらアガーテ |
| 29 | Une épouse et une mère | 妻になる人、母になる人 |
| 30 | La demande en mariage | 結婚してくれますね!? |
| 31 | La période de réflexion | 神様の思し召し |
| 32 | Le mariage | 七月の花嫁 |
| 33 | Une si jolie famille | 本当の家族 |
| 34 | Le concours de chant | ファミリー合唱団誕生 |
| 35 | Un heureux événement | 歌声は風にのって |
| 36 | L'honneur est sauf | ナチス侵攻 |
| 37 | Un régime sec | あたらしいご挨拶 |
| 38 | C'est la célébrité | ハンスの秘密 |
| 39 | La fin d'une époque | 誇りと信念 |
| 40 | Un nouveau départ | さようならわが祖国 |