il y a 18 ans 1 semaine #31703 par Tai
J'ai une petite idée de savoir pourquoi AB Productions faisait des génériques ridicules dans le Club Dorothée

Tout ça est arrivée a cause du dessin animée Ken Le Survivant , le générique a tellement été violent que le président de TF1 n'a pas appréciée la série données par Dorothée c'est ainsi que dorénavant tous les dessins animés présentées sur le Club Dorothée ont dû avoir maintenant un générique qui soit non violent voir même ridicule sinon il aurait des problèmes . TF1 a donné une seconde chance au chanteur Bernard Denimal (chanteur de Ken Le Survivant) de faire un générique non violent sur Cherry Miel malheureusement pour les fans le générique était tellement mauvais que les dirigeants d'AB ont renvoyée M. Denimal ! Dommage pour lui !

(C'est une petite idée que je vous donne , c'est peut-être faux ce que je vous dit)

J'adore l'animation japonaise !

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

il y a 18 ans 1 semaine #31704 par BLM
En effet, je pense que tu délires un petit peu Tai ! mdrrrr :wink:

Pour ce qui est des génériques AB, il y en a à prendre et à laisser.
Certains sont corrects (je pense à Très Cher Frère, Don Quichotte, Prince Hercule, A plein Gaz, Le rêve de Jeanie, Le retour de Goldorak, Silverhawks,...) et d'autres sont assez mauvais (DBZ, Giraya, Spielvan,...).

Mais bon, l'appréciation des génériques reste à chacun. Par exemple, je peux trouver que la chanson de Candy est bien alors que d'autres penseront le contraire.

Mais il est évident que les génériques AB n'égalent en rien ceux de Claude Lombard pour les dessins animés de la 5* !

Attaque HOKUTO de cuisine !!!

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

il y a 18 ans 1 semaine #31705 par Arachnée
Réponse de Arachnée sur le sujet Pourquoi AB a fait des génériques ridicules !

Tai écrit: Tout ça est arrivée a cause du dessin animée Ken Le Survivant , le générique a tellement été violent que le président de TF1 n'a pas appréciée la série données par Dorothée c'est ainsi que dorénavant tous les dessins animés présentées sur le Club Dorothée ont dû avoir maintenant un générique qui soit non violent voir même ridicule sinon il aurait des problèmes .

AB Productions n'a pas attendu "Ken le survivant" pour fait de la mauvaise qualité. De plus le générique n'a rien de violent, c'est la série qui l'est. Enfin, le PDG de TF1 n'a jamais dû entendre ce générique de sa vie. Et même si c'était le cas, je ne vois pas pourquoi il aurait demandé à ce que les autres soient plus "gentillets".
Le problème des génériques d'AB est ailleurs de toute manière, c'est le manque d'originalité dans la musique et surtout dans les paroles qui les rendent assez impopulaires.

Tai écrit: TF1 a donné une seconde chance au chanteur Bernard Denimal (chanteur de Ken Le Survivant) de faire un générique non violent sur Cherry Miel malheureusement pour les fans le générique était tellement mauvais que les dirigeants d'AB ont renvoyée M. Denimal ! Dommage pour lui !

Si le générique était mauvais, c'est à cause des dirigeants d'AB justement, Bernard Denimal n'avait rien à se reprocher. Et puis il a chanté par la suite d'autres génériques et un grand nombre de chansons sorties en K7 audios. Il n'a donc pas été renvoyé.

BLM écrit: Pour ce qui est des génériques AB, il y en a à prendre et à laisser.
Certains sont corrects (je pense à Très Cher Frère, Don Quichotte, Prince Hercule, A plein Gaz, Le rêve de Jeanie, Le retour de Goldorak, Silverhawks,...) et d'autres sont assez mauvais (DBZ, Giraya, Spielvan,...).

Mais bon, l'appréciation des génériques reste à chacun.

Ah oui effectivement, lol. Moi je mettrai "Giraya" dans les corrects et "très cher frère" dans ceux bons pour aller à la poubelle (on croirait une mauvaise parodie tellement les paroles sont à l'exact opposé de l'esprit de la série).

BLM écrit: Mais il est évident que les génériques AB n'égalent en rien ceux de Claude Lombard pour les dessins animés de la 5* !

Tout à fait! ^^

Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

il y a 18 ans 1 semaine #31706 par inconnu25
Réponse de inconnu25 sur le sujet Pourquoi AB a fait des génériques ridicules !
Le générique qui sort vraiment du commun c'est sans nul doute la chanson de Dorothée : Un jour, on se retrouvera (du DA Sophie et Virginie).
Apres, comme dit Arachnée et BLM, il y a des bons et des mauvais :wink:
Mais bon, le plus important c'est l'histoire du DA et non le générique, enfin pour ma part...
Puis quand on etait gosse, on s'en foutait un peu

[url]
Fichier attaché :
[/url]
je rematte les sitcoms d'AB sur AB1

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

il y a 18 ans 1 semaine #31708 par Génération.ab
Réponse de Génération.ab sur le sujet Pourquoi AB a fait des génériques ridicules !
Taï, je crois que le plus ridicule c'est toi avec ton post... On voit que tu n'y connais absolument rien à l'histoire de l'animation en France, et encore moins en ce qui concerne AB ! :-?
(Pardon si je m'emporte)

AB : Un empire. Une époque.

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

il y a 18 ans 1 semaine #31710 par Arachnée
Réponse de Arachnée sur le sujet Pourquoi AB a fait des génériques ridicules !

Génération.ab écrit: Taï, je crois que le plus ridicule c'est toi avec ton post... On voit que tu n'y connais absolument rien à l'histoire de l'animation en France, et encore moins en ce qui concerne AB ! :-?
(Pardon si je m'emporte)

C'est normal il vit au Québec. :wink:
Je ne trouve pas ça ridicule (le mot est un peu fort quand même) mais je dirais que c'est un peu naïf.

inconnu25 écrit: Mais bon, le plus important c'est l'histoire du DA et non le générique, enfin pour ma part...
Puis quand on etait gosse, on s'en foutait un peu

Parle pour toi. ^^ Moi quand j'étais gamin, j'adorais chanter les génériques lorsqu'ils passaient à la télé. Les bons bien entendu.


Donc sur TF1, ça n'arrivait pas souvent...

Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

il y a 18 ans 1 semaine #31711 par inconnu25
Réponse de inconnu25 sur le sujet Pourquoi AB a fait des génériques ridicules !

Arachnée écrit:

inconnu25 écrit: Mais bon, le plus important c'est l'histoire du DA et non le générique, enfin pour ma part...
Puis quand on etait gosse, on s'en foutait un peu

Parle pour toi. ^^ Moi quand j'étais gamin, j'adorais chanter les génériques lorsqu'ils passaient à la télé. Les bons bien entendu.


Donc sur TF1, ça n'arrivait pas souvent...

:lol:

Mais moi aussi, j'adorais chanter les génériques mais qu'ils soient bons ou mauvais, je m'en foutais :lol:

[url]
Fichier attaché :
[/url]
je rematte les sitcoms d'AB sur AB1

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

il y a 16 ans 6 mois #40023 par gigisama
Réponse de gigisama sur le sujet Pourquoi AB a fait des génériques ridicules !
le problème c'est que si ont traduit un générique vo en fr , aucune phrase rhyme avec l'autre cela n'as aucun sens, il y'as plus de travail d'adaptation et de bon sens pour faire de la cohérence, nous n'avons pas a nous plaindre on as une langue bien plus riche que les japonais.

Le monde de l'animation ne veut pas de moi ? Qu'il se rassure je ne veux pas de lui.
[url]
Fichier attaché :
[/url]

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

il y a 16 ans 6 mois #40105 par avioracing
Réponse de avioracing sur le sujet Pourquoi AB a fait des génériques ridicules !
Je pense qu'un bon parolier pourrait traduire (mais surtout adapter, énormément ! un mot à mot ou même une fidélité des phrases est impossible) des génériques originaux en français.
Il n'y a qu'à voir les formidables adaptations françaises des chansons Disney, même si l'anglais n'est pas aussi éloigné du français que le japonais.
Comparez les paroles de "L'amour brille sous les étoiles" et "Can you feel the love tonight", les phrases sont sensiblement identiques en sens, malgré une grosse adaptation et des rimes. J'ai un plaisir fou à passer d'une chanson à l'autre.

Un contre exemple : l'adatation anglaise par Briam Adams de "Puisque tu pars" de Jean-Jacques Goldman, qui s'appelle "Let's talk about love" que je trouve vraiment moins bonne. Peut-être trop adaptée. Elle perd franchement de sa force. (je suis un peu dur, mais il y a aussi des changements d'instruments qui y sont pour qqch :/)

Alors même si le japonais est encore + éloigné du français que l'anglais, je pense que des adaptations françaises sont tout à fait possibles.
Après tout les espagnols ont traduit des génériques japonais, et sans être magnifiquement adaptés, ce n'était sûrement pas + ridicule que les paroles niaises et les airs simplets de beaucoup de nos génériques français.

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.