perles de covers
- Jaspion
- Auteur du sujet
- Hors Ligne
- Dieu des guides
"Enfants de la corde" ("forme")
"On méprise tous les dangers" ("Au mépris de")
"Seules et solidaires" ("soeurs")
"(baragouinage incompréhensible)" ("Elle s'appellent Alexia Tam et Cylia")
Cat's eyes / cover AB
"Le p'tit cousin de Zeus" ("Petit cousin de Zeus")
"Et Al, maudit, n'en fait pas un mystère" ("Kéran, maudit...")
Flashman / cover Gilles Pellegrini
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- Génération.ab
- Hors Ligne
- Dieu des guides
- Messages : 582
- Remerciements reçus 0
Gilles Pellegrini ou bien Pat Benestra peut-être...?Jaspion écrit: Flashman / cover Gilles Pellegrini
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- Jaspion
- Auteur du sujet
- Hors Ligne
- Dieu des guides
"contre les méchants sauteurs" ("sans coeur")
"lutter fort d'idées" ("lutter fort ils les...")
Mask / cover AB
apparemment, ils avaient les mêmes problêmes de compréhension que le public
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- French Friday
- Hors Ligne
- Guide Master
- Messages : 218
- Remerciements reçus 0
Ca me fait penser à des compréhensions bizarre dans le CD de chansons sur les chevaliers du zodiaque sortis en 1989, y a encore des phrases que j'ai du mal à saisir. Quand ils chantent, ils font qu'une seule prise ? Ils se rendent pas compte que ça ne veut rien dire parfois ? Ou alors c'est l'accent des chanteurs, parce que dans les versions originales des génériques français (pas les reprises donc), y avait aussi son lot d'erreurs.
Dans le sens inverse, y a donc aussi des bonnes surprises : le générique de Dragon Ball par Ariane, qui a été repris par la même Ariane dans un CD sorti vers 1995, avait été corrigé.
Au lieu de "gokor au coeur d'or" on a à présent "goku au coeur doux"
A la place de "bul son amie" on a "bulma son amie"
Ils avaient enfin regardé les vrais noms de la série.
Pareil pour la superbe phrase originale "méchant Dorak à la force bestiale" (qui c'est "Dorak" ?) devenu "méchant Tao Pai Pai à la force bestiale" (là, au moins, on sait qui c'est)
Dommage qu'ils n'aient pas refait les génériques du DA en mettant cette nouvelle version à la place de l'ancien sur les images. Trop de travail sans doute.
Y a aussi la belle boulette du générique de l'Empire des 5 "H2 le robot, sur terre comme sur l'eau" alors que c'est "Thorn Rock" le gros robot, H2 n'étant que l'assistant genre C3PO, c'est sûrement pas lui qui a "le dernier mot"... Et puis "Jill et ses 4 frères", même si ça peut se comprendre sur le côté "frères d'armes", ça fait trop raccourci.
Je me suis toujours demandé si les paroliers se renseignaient auprès des traducteurs pour savoir qui est qui dans l'histoire ?
Mais c'est vrai que les chansons françaises des génériques de DA japonais ont souvent au moins une phrase dure à comprendre. J'en découvre encore certains sens qu'aujourd'hui !
"Tout le monde savait que c'était impossible. Il est venu un imbécile qui ne le savait pas et qui l'a fait."
Marcel Pagnol
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- Jaspion
- Auteur du sujet
- Hors Ligne
- Dieu des guides
Flashman: "les Xylocadors, ces sacrés chasseurs de primes..."
J'en viens à me demander combien de personnes ont compris que c'était "les Xénocaptors"
Dr Slump: "Quand tu as inventé les jolis robots Arale, ces petites fillettes, tu t'es donné bien du mal"
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- Gib
- Hors Ligne
- Administrateur
Moi, j'entends bien "Quand tu as inventé le joli robot Arale, cette petite fillette, tu t'es donné bien du mal". D'ailleurs, plus loin dans la chanson, il continue de parler d'elle au singulier.Jaspion écrit: Dr Slump: "Quand tu as inventé les jolis robots Arale, ces petites fillettes, tu t'es donné bien du mal"
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- Génération.ab
- Hors Ligne
- Dieu des guides
- Messages : 582
- Remerciements reçus 0
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- Gib
- Hors Ligne
- Administrateur
Génération.ab écrit: Jaspion ne parle pas du même cover que toi (qui est de Pat Benesta), il parle de la version de Pellegrini (je dis ça de mémoire).
Ouhla ! Oui pardon, c'est le topic des covers, j'avais lu trop vite !!
Ca m'étonnait que Jaspion se trompe sur un générique, donc tout s'explique ! Et toutes mes excuses !
Au moins, grâce à ça, tu as reposté un message sur le forum, c'est cool !!
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- Génération.ab
- Hors Ligne
- Dieu des guides
- Messages : 582
- Remerciements reçus 0
C'est une exception que j'ai faite là, c'est parce que c'est un vendredi 13 voilà !Gib écrit: Au moins, grâce à ça, tu as reposté un message sur le forum, c'est cool !!
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- Antischumi
- Hors Ligne
- Dieu des guides
- Messages : 680
- Remerciements reçus 3
J'entends "Et c'était là le signe"."(baragouinage incompréhensible)" ("Elle s'appellent Alexia Tam et Cylia")
Jayce et les Conquérants de la lumière (Minet) : "Viens libérer le monde de la terreur des monstres blancs"
Souriance !
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.