Titre originaux
- REX
- Auteur du sujet
- Hors Ligne
- Dieu des guides
Yûki ha hitobito no chûshin ni aru.
Sore ha tanni mitsukerubeshi.
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- Gib
- Hors Ligne
- Administrateur
En revanche, je préfère te prévenir, si tu m'envoies ces titres, il se peut que par la suite, ils soient utilisés pour la chaîne Mangas car quand on remasterise une série, on en profite pour retitrer les épisodes et pour y mettre des traductions des titres originaux (Emi Magique, Equipières de choc, Dragon Ball Z, Nicky Larson, etc.). Donc si jamais un jour on travaille sur les séries dont tu proposes de m'envoyer le listing alors plutôt que de retraduire nous-mêmes les titres, autant réutiliser les tiens... est-ce que cela te poserait problème ???
Bon, pour Samurai Troopers et Patlabor, pour le moment, rien n'est prévu sur Mangas mais on ne sait jamais !
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- Kasue
- Hors Ligne
- Dieu des guides
- Messages : 1178
- Remerciements reçus 0
Alors que j'étais en train de me traduire les titres japonais de Samurai Troopers quote]
Tu parles Japonais Rex ?
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- Kasue
- Hors Ligne
- Dieu des guides
- Messages : 1178
- Remerciements reçus 0
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- Meka
- Hors Ligne
- Dieu des guides
- Messages : 1315
- Remerciements reçus 0
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- Gib
- Hors Ligne
- Administrateur
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- REX
- Auteur du sujet
- Hors Ligne
- Dieu des guides
Gib écrit: En effet, c'est une bonne idée !! Je veux bien avoir ces titres également !!
En revanche, je préfère te prévenir, si tu m'envoies ces titres, il se peut que par la suite, ils soient utilisés pour la chaîne Mangas car quand on remasterise une série, on en profite pour retitrer les épisodes et pour y mettre des traductions des titres originaux (Emi Magique, Equipières de choc, Dragon Ball Z, Nicky Larson, etc.). Donc si jamais un jour on travaille sur les séries dont tu proposes de m'envoyer le listing alors plutôt que de retraduire nous-mêmes les titres, autant réutiliser les tiens... est-ce que cela te poserait problème ???
Bon, pour Samurai Troopers et Patlabor, pour le moment, rien n'est prévu sur Mangas mais on ne sait jamais !
Ben non, y'a aucun problème pour que vous utilisiez mes titres pour Mangas, au contraire , j'en serais flatté
Juste une question, les listings, je te les envois par mail, ou je les postes direct sur le forum ??
Yûki ha hitobito no chûshin ni aru.
Sore ha tanni mitsukerubeshi.
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- REX
- Auteur du sujet
- Hors Ligne
- Dieu des guides
Kasue écrit: Tu parles Japonais Rex ?
Ben non, mais j'essaye d'apprendre par mes propres moyens.... En fait, je m'y suis mit parce qu'un jour, j'ai trouvé un manga de Kurumada (Silent Knight Shô), et je voulait connaître l'histoire !! Alors voilà, maintenant que j'ai finit de le traduire, mes points d'experience on pas mal augmenté en jap
Yûki ha hitobito no chûshin ni aru.
Sore ha tanni mitsukerubeshi.
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- Meka
- Hors Ligne
- Dieu des guides
- Messages : 1315
- Remerciements reçus 0
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- REX
- Auteur du sujet
- Hors Ligne
- Dieu des guides
Meka écrit: donc tu a traduit pas tes propres moyens??? eh bé! ben là, je t'admire parce que moi je pigerai que dalle meme avec toute ma bonne volonté je m'en sortirai pas.
Bah, tu sais, c'est pas si compliqué le jap..... Faut pas s'arrete au signe bizarre , et une fois que tu les connais, ça vient tout seul...
Yûki ha hitobito no chûshin ni aru.
Sore ha tanni mitsukerubeshi.
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.