Titres originaux des séries commençant par "A"
- REX
- Auteur du sujet
- Hors Ligne
- Dieu des guides
Transcription : FUTARI TAKA
Traduction : LES DEUX TAKA
Titres Français : A PLEIN GAZ
Nombre d’épisodes : 36
01 - La mère contre le fils
02 - Silence ! C’est une réunion de famille !! L’examen d’entrée de maman
03 - Le secret se brise aujourd’hui ! Les soupçons de sa naissance disparaissent dans les flammes
04 - La fille à la moto au cœur chaud, le mensonge du détenteur des clefs
05 - Le test de l’effroyable Iribu ! Le voyage sur la grande route de l’enfer
06 - Se battre contre le temps ! Le triangle du sauvetage
07 - Cet argent n’est pas à nous !? Je veux des renseignements sur ce travail !
08 - Akemi est une personne terrible !? Taka tremble pour sa première expérience !!
09 - Il a été découvert aux dix victoires ! Le serment de la jeune fille
10 - Cœur blanc et flamme rouge ! La grande course autour du lycée
11 - Une berceuse pour son rival ! La meilleure médecine est l’amour d’une mère
12 - Larmes !! La grande bataille d’une violente course pour l’amour
13 - L’enfer ! Un terrible entraînement spécial
14 - La volonté d’un homme
15 - La course où un vaurien défi un vaurien !
16 - La route de noce d’une Akemi follement amoureuse
17 - L’amitié d’un homme qui s’est effritée lors de notre rencontre (1)
18 - L’amitié d’un homme qui s’est effritée lors de notre rencontre (2)
19 - La mère et l’enfant Taka, le voyage de chacun
20 - Le circuit enflammé ! Le cri de l’éternité
21 - Hurle ! La nouvelle machine qui me tient à cœur
22 - La dernière pièce qui pari sur demain !
23 - Voltige ! L’autoroute de la jeunesse
24 - Un nouveau défi ! La violente course du jeune Taka
25 - Le serment au deux jeunes gloires
26 - Accroche-toi circuit ! Le féroce combat d’un cœur pur
27 - Une course violente ! Le doux piège d’un ange qui s’est salit
28 - La vérité sur le choc à la poitrine de Mia est gardée secrète !
29 - Le blues du second mariage de maman
30 - Une course suspecte !? La course du rival d’Akemi
31 - Une violente course ! La moto qui échappe aux lois de Suzuka
32 - Une course rapide ! Le temps limite est midi !
33 - La course interdite du devoir et de l’humanité
34 - Les cambrioleurs de la banque… sont les deux Taka !?
35 - La prémonition d’un nouveau rival
36 - La course d’endurance en huit tours à Suzuka ! La gloire est à portée de main !
A venir : L'académie des ninjas
Yûki ha hitobito no chûshin ni aru.
Sore ha tanni mitsukerubeshi.
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- REX
- Auteur du sujet
- Hors Ligne
- Dieu des guides
Transcription : SASUGA NO SARUTOBI
Traduction : L’ETONNANT SARUTOBI
Titres Français : L’ACADEMIE DES NINJAS
Nombre d’épisodes : 69
01 - L’arrivée de Nikumaru et de la palpitante Mako
02 - Des rumeurs sur la famille de Nikumaru
03 - Elle est apparue ! Mika ! La super ninja
04 - Mako tourmentée par un Nikumaru colérique
05 - Le compte rendu de la jolie fille aux roses
06 - Le ninja qui vient de « Spiner »
07 - Une idole est visée
08 - Le « kamikaze no jutsu » est vaincu !
09 - L’histoire secrète de Sarutabi dans un pays en guerre
10 - Mon extraterrestre
11 - A la séparation amoureuse un jour neigeux…
12 - Une partie de Base-ball complètement absurde sous la neige
13 - Le duel façon western de Nikumaru
14 - Ce n’est pas vrai ! Nikumaru est l’abominable homme des neiges !?
15 - Une technique ninja Nugura !?
16 - Le complot de la famille Nugura !
17 - Panique ! Nikumaru se transforme !?
18 - L’album souvenir de Mako et Nikumaru
19 - Combat décisif ! Spiner contre Shinobimono !
20 - Une drôle d’élection
21 - Avoir attendu le premier baiser
22 - Les grandes manœuvres pour que l’amour prenne forme
23 - Ça n’a pas de sens ? La grande bataille de Genman
24 - Juste à temps pour 0029
25 - Le ninja numéro un, c’est… Nikumaru !?
26 - Adieu ! Ninton l’errant
27 - Il est là ! Le rival en amour, Neko Nakamaru
28 - Le héros à la moto que Mika aima
29 - Le combat du destin ! Nikumaru contre Ninton
30 - L’espion qui vient du pays du froid
31 - Duel ! Si c’est pour l’amour…
32 - Le palpitant rapport sur le secret de Mako
33 - Un premier exploit !? La grande explosion de la forteresse Ebaron
34 - L’histoire où débuta Nikumaru, les dinosaure d’il y a un million d’années
35 - L’institutrice, une femme ninja qui aima !
36 - L’augmentation des « Pai-Panic »
37 - Nikumaru au pôle sud
38 - La technique de Momo-chan, l’at de la transformation
39 - Les montagnes appellent ! Nikumaru contre les huit Hôsei
40 - Nikumaru dans l’espace
41 - Un duel sur la plage trempée et ballottée
42 - Nikumaru panique ! Ce sont eux qui me frappent
43 - Nikumaru contre Spiner ! Confrontation dans l’espace !
44 - Désir sur la plage de l’amour…
45 - L’amour est interdit ? Et jusqu’à la fin du monde ?!
46 - « La danse du papillon », la technique berceuse de Mako
47 - La chambre des femmes, l’histoire qui revient à la belle-fille
48 - Nikumaru est un correspondant amoureux ?!
49 - L’institutrice qui s’enflamme un automne à Vienne
50 - « Le vent des dix Lunes », l’amour de Mika
51 - Sous le ciel étoilé, la danse du papillon
52 - Le combat du petit Genta ! Pour faire face à demain
53 - Ce ninja est japonais !
54 - La technique « Mama no kamikaze »
55 - Mako-chan ! C’est sur, c’est toi la star !
56 - La grande trahison de double zéro !
57 - Encore une fois Nikumaru, I Love You !
58 - Mako contre Nikumaru, la surprise du ninja japonais
59 - Le champ de bataille du Noël Bleu
60 - Ça n’a pas de sens ! Nikumaru et la légende des huit cochons
61 - Au revoir !? Juste avant Maître Nikumaru
62 - Boum ! Boum ! Un grand BOUM !
63 - Nikumaru contre une mystérieuse personne, le plus grand combat de la Terre !
64 - L’histoire qui persécute et dérange la chambre des femmes
65 - Qui est la plus belle ? C’est moi !
66 - Le chat aussi est surpris !? Nikumaru se met à la musique
67 - L’oncle qui eu l’amour de Mika
68 - Le jeune Kenyan
69 - Seulement Nikumaru… Encore Nikumaru… Adieu Nikumaru !
A venir : Albator 78
Yûki ha hitobito no chûshin ni aru.
Sore ha tanni mitsukerubeshi.
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- REX
- Auteur du sujet
- Hors Ligne
- Dieu des guides
Transcription : UCHÛ KAIZOKU CAPTAIN HARLOCK
Traduction : CAPITAINE HARLOCK, LE CORSAIRE DE L’ESPACE
Titres Français : ALBATOR 78
Nombre d’épisodes : 42
01 - Le drapeau pirate flottant dans l’espace
02 - Un message depuis l’inconnu
03 - La femme qui brûle comme du papier
04 - Sous le drapeau de la liberté !
05 - Vers une lointaine planète
06 - La Mazone du rêve
07 - La pyramide sous-marine
08 - La flotte royale de l’espace
09 - Un corps végétal frissonnant
10 - Quand le Rôra brille d’une couleur dorée
11 - Atterrissons sur cette mystérieuse planète !
12 - Maman ! Pour l’éternité…
13 - Le château maléfique de la mer de la mort
14 - La tombe du Sphinx
15 - Un amour impossible ! Une aurore au pôle nord
16 - Kei, le chant de la séparation
17 - Le héros squelette
18 - Les guerrières aux illusions maléfiques
19 - Le piège de la reine Rafressia
20 - Combat à mort sur la planète Jura
21 - Goram ! Le tragique guerrier
22 - Yattaran, chanson à un fou de maquette
23 - L’ombre de la mort, le cimetière de l’espace
24 - L’étoile filante de l’amour
25 - Docteur Zéro et Miaou
26 - Un long voyage vers le lointain
27 - La volonté de l’Arcadia
28 - La nébuleuse d‘Ulysse
29 - Le combat de la planète de l’arc-en-ciel
30 - Mon ami, ma jeunesse
31 - L’histoire secrète de la construction de l’Arcadia
32 - L’appel de l’Ocarina
33 - L’assaut d’un seul homme !
34 - La berceuse de la voie lactée
35 - Une superbe et mystérieuse femme
36 - La nuit avant le grand combat
37 - Les larmes du pull rouge
38 - Adieu, Mayu !
39 - Héroïque ! La mort du commandant
40 - Et à cet instant, les anges se mirent à chanter…
41 - Le duel ! La reine contre Harlock
42 - Au revoir, hors-la-loi de l’espace
A venir : Albator 84
Yûki ha hitobito no chûshin ni aru.
Sore ha tanni mitsukerubeshi.
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- REX
- Auteur du sujet
- Hors Ligne
- Dieu des guides
Transcription : WAGA SEISHUN NO ARCADIA, MUGEN KIDÔ SSX
Traduction : L’ARCADIA DE MA JEUNESSE, SSX EN UNE ORBITE INFINIE
Titres Français : ALBATOR 84
Nombre d’épisodes : 22
01 - Le départ de l’Arcadia
02 - Leotard, la femme capitaine
03 - Une berceuse pour un combat spatial
04 - La légende de l’île au trésor spatiale
05 - La jeune fille du bateau fantôme
06 - L’entrée en scène ! La grande forteresse de l’espace
07 - X = Emeraldas
08 - Maman, et le garçon de la planète de fer
09 - Qui est l’espion !?
10 - Il neige sur la mer d’étoiles
11 - Le son des cloches de la liberté résonne
12 - Manipulé avec le cœur, le vaisseau de l’esprit
13 - La mystérieuse statue de la déesse dorée
14 - Cette mystérieuse lumière est un OVNI ?
15 - 80 minutes avant de tomber dans la mer de la mort ?
16 - Le chat trouvé dans l’espace
17 - Réponds, Arcadia !
18 - L’homme qui risqua sa vie par amour
19 - La rébellion de la planète ordinateur
20 - La route vers l’île au trésor
21 - Bats-toi Toshirô ! Jusqu’à ce que se termine ta vie…
22 - Vers la Terre Mère ! Héros de l’espace, vous resterez éternel…
A venir : Alice au pays des merveilles
Yûki ha hitobito no chûshin ni aru.
Sore ha tanni mitsukerubeshi.
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- Meka
- Hors Ligne
- Dieu des guides
- Messages : 1315
- Remerciements reçus 0
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- REX
- Auteur du sujet
- Hors Ligne
- Dieu des guides
Transcription : FUSHIGI NO KUNI NO ALICE
Traduction : ALICE AU PAYS AU DES MERVEILLES
Titres Français : ALICE AU PAYS DES MERVEILLES
Nombre d’épisodes : 52 / 26
01 - Alice et Benny
02 - Le trou du lapin
03 - L’océan de larmes d’Alice
04 - La course au Caucus
05 - L’énorme Alice
06 - Humpty Dumpty
07 - Le gros chiot
08 - La forêt sans nom
09 - Le corbeau pirate
10 - Le conseil de la chenille
11 - Alice la grande
12 - Un bébé surprise
13 - La tortue « fantaisie »
14 - Le grand duel de Dee et Dum
15 - Le lion contre la Licorne
16 - La partie de croquet de la reine
17 - Le chat de Cheshire
18 - La grande évasion des huîtres
19 - Le quadrille des homards
20 - Un thé ridicule
21 - Un ravissant pays du cirque
22 - Jack le glouton
23 - La grande parade des gâteaux
24 - Benny a disparu
25 - Le secret de GreenLand
26 - Le miroir et celui d’Alice
Plusieurs remarques à propos de cette série... Vous avez surement du remarquer le vide pour l'épisode 11, ben en fait, j'ai pas réussi à le traduire... Malgré toutes mes recherches, je n'ai pas trouvé la signification d'un mot.... Si quelqu'un sait ce que signifie "Noppo", qu'il vienne me sauver, je suis au bord de la crise de nerf !!!!
En fait, le titre japonais est "Noppo no Alice"... Si quelqu'un a une idée....
Et ma deuxième remarque, pourquoi n'y a t'il que 26 épisodes au Japon alors que nous en avons 52 en France ?? Ont-ils fait comme pour Ulysse 31, n'en diffuser que les meilleurs ??
Alors pour me faire pardonner ce vide dans ce listing, voici dans la foulé celui d'Angie...
Yûki ha hitobito no chûshin ni aru.
Sore ha tanni mitsukerubeshi.
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- REX
- Auteur du sujet
- Hors Ligne
- Dieu des guides
Transcription : JOÔHEIKA NO PETITE ANGIE
Traduction : LA PETITE ANGIE DE SA MAJESTE LA REINE
Titres Français : ANGIE, DETECTIVE EN HERBE
Nombre d’épisodes : 26
01 - Le pendentif de sa Majesté
02 - Cette silencieuse nuit
03 - Au thé avec deux personnes
04 - Le secret de la poupée organique
05 - Le cheval Daiby a disparu
06 - La malédiction du masque d’or
07 - Les bottes du jour de chasse
08 - Le voleur du bal
09 - Mystère sanglant à Londres ?!
10 - Une course féroce ! Le train aux lingots d’or
11 - L’affaire du terrible gorille
12 - Le fantôme d’une nuit brouillardeuse
13 - La mystérieuse affaire du vieux château
14 - Une brutale évasion
15 - Pourchasse le mystérieux voleur X !
16 - L’enlèvement du prince Harold !
17 - L’hôtel en flamme
18 - La statue du Bouddha a été volé
19 - Contourne la tempête !
20 - L’énigme du bateau fantôme chantant
21 - Le défi du lys noir
22 - Qui est le faux monnayeur !
23 - Les mystérieuses pièces d’or Victoria
24 - Une étrange personne à l’opéra
25 - Le rapport de Douvres
26 - Un cadeau venu des Indes
A venir : Anne, la maison aux pignons verts
Yûki ha hitobito no chûshin ni aru.
Sore ha tanni mitsukerubeshi.
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- Kurama
- Hors Ligne
- Dieu des guides
- Messages : 1224
- Remerciements reçus 2
Un grand merci aux personnes qui permettent à la section "Guides des séries" de survivre.
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- Arachnée
- Hors Ligne
- Dieu des guides
- Messages : 3725
- Remerciements reçus 1
REX écrit: Et ma deuxième remarque, pourquoi n'y a t'il que 26 épisodes au Japon alors que nous en avons 52 en France ?? Ont-ils fait comme pour Ulysse 31, n'en diffuser que les meilleurs ??
En fait, seuls les 26 premiers ont été faits avec le Japon. Les épisodes 27 à 52 ont été faits par les Allemands seuls. D'ailleurs au Québec ces épisodes n'ont jamais été diffusés!! Heureusement pour une fois nous avons eu la version allemande, avec les musiques refaites certes, mais avec tous les épisodes!
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- REX
- Auteur du sujet
- Hors Ligne
- Dieu des guides
Butz écrit: Le seul "noppo" que je connaisse signifie "quelqu'un de grand" dans le registre familier... disons que c'est un peu l'équivalent de "grande perche", ça colle avec l'épisode ?
Merci Donc, ça nous donnerais un truc du genre : Alice la grande... Peut-être... Le titre français de cet épisode est "Où sont les œufs de pigeon", pourquoi pas.... De toute façon, à défaut de mieux, il faudrait pouvoir voir l'épisode pour vraiment se faire une idée. En tout cas, merci beaucoup Butz !!!
Arachnée écrit: En fait, seuls les 26 premiers ont été faits avec le Japon. Les épisodes 27 à 52 ont été faits par les Allemands seuls. D'ailleurs au Québec ces épisodes n'ont jamais été diffusés!! Heureusement pour une fois nous avons eu la version allemande, avec les musiques refaites certes, mais avec tous les épisodes!
OK !!! C'est une bonne chose qu'on est tout eu !
Yûki ha hitobito no chûshin ni aru.
Sore ha tanni mitsukerubeshi.
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.