Dragon Ball Z
- Gib
- Auteur du sujet
- Hors Ligne
- Administrateur
Réduire Plus d'informations
il y a 16 ans 1 mois #42395 par Gib
Dragon Ball Z a été créé par Gib
Je viens à l'instant de me rendre compte que, depuis toujours, les titres 88 & 89 étaient inversés !!!!!!!! C'est en effet le titre du 89 qui était inscrit sur l'épisode 88, et vice versa.
Le bon listing est donc :
88. Une lutte interminable
89. La promesse rompue
:shock:
Le bon listing est donc :
88. Une lutte interminable
89. La promesse rompue
:shock:
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- Arachnée
- Hors Ligne
- Dieu des guides
Réduire Plus d'informations
- Messages : 3725
- Remerciements reçus 1
il y a 16 ans 1 mois #42398 par Arachnée
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!
Réponse de Arachnée sur le sujet Dragon Ball Z
Au fait, Gib', tu ne comptes pas refaire le listing de la série via ton forum comme on a pu le faire pour "Saint Seiya"? Est-ce que l'expérience aurait été trop éprouvante?
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- Gib
- Auteur du sujet
- Hors Ligne
- Administrateur
il y a 16 ans 1 mois #42409 par Gib
Réponse de Gib sur le sujet Dragon Ball Z
Un peu en effet !!!
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- Arachnée
- Hors Ligne
- Dieu des guides
Réduire Plus d'informations
- Messages : 3725
- Remerciements reçus 1
il y a 16 ans 2 semaines #42658 par Arachnée
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!
Réponse de Arachnée sur le sujet Dragon Ball Z
Il serait également plus logique que l'épisode 79 s'intitule "la riposte de Son Gohan" et non "la riposte de Son Gokû"!
Quant à l'épisode 103, le titre devrait au singulier pour respecter l'histoire: "la dernière minute avant l'explosion". Ou alors carrément "les dernières secondes avant l'explosion".
Quant à l'épisode 103, le titre devrait au singulier pour respecter l'histoire: "la dernière minute avant l'explosion". Ou alors carrément "les dernières secondes avant l'explosion".
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- Gib
- Auteur du sujet
- Hors Ligne
- Administrateur
il y a 16 ans 2 semaines #42672 par Gib
Le titre "La riposte de Songoku" est une faute créée lors de la fabrication du PAD Club Do, mais le script indiquait bien "La riposte de Songohan", il n'y avait pas d'erreur à la source.
Réponse de Gib sur le sujet Dragon Ball Z
Ben... ça fait longtemps que ce titre est corrigé (il a d'ailleurs déjà été diffusé sur NT1 avec son bon titre). Regarde mon listing, il est à jour.Arachnée écrit: Il serait également plus logique que l'épisode 79 s'intitule "la riposte de Son Gohan" et non "la riposte de Son Gokû"!
Le titre "La riposte de Songoku" est une faute créée lors de la fabrication du PAD Club Do, mais le script indiquait bien "La riposte de Songohan", il n'y avait pas d'erreur à la source.
En même temps, elle est bien longue cette minute....Quant à l'épisode 103, le titre devrait au singulier pour respecter l'histoire: "la dernière minute avant l'explosion". Ou alors carrément "les dernières secondes avant l'explosion".
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.