il y a 16 ans 4 mois #39907 par Arachnée
Réponse de Arachnée sur le sujet Titre Originaux de Max et Compagnie

Yoda écrit: Mais pour l'épisode 35 de KOR il y'a bien eu 50% de l'épisode censuré?

Environ. Mais l'épisode n'est jamais passé et a été perdu. Gib' avait trouvé l'info sur un papier qui trainait chez AB. Voici un copié-collé de ce qui est écrit sur le guide en ligne:
">>> Attention, cet épisode n'est passé qu'une seule fois en France, sur La 5, mais fut massacré par la censure et ne dépassa pas les 10 minutes !! Depuis, plus aucune trace de cet épisode... AB Groupe, qui détient la série, n'a jamais eu cet épisode dans sa bandothèque et n'a que le titre de l'épisode inscrit dans la base de données d'AB..."

L'épisode a été redoublé récemment par Déclic Images et il n'y a aucune censure.

Yoda écrit: Me
(Et qu'en est il du 22; a t'il aussi subi ce sort) :?:

Cet épisode a été censuré à la télé italienne il me semble mais pas chez nous.

Toutes les infos sont sur le listing de Gib'. :wink:

Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

il y a 16 ans 4 mois #39919 par laciroma
Réponse de laciroma sur le sujet Titre Originaux de Max et Compagnie

Gib écrit: Pour Orange Road, un listing "fidèle" à la VO existe déjà depuis sa sortie en VOSTF chez Déclic. Quant à Yû Yû Hakusho, je pense que les titres qu'on a eus correspondent à peu près la VO, non ? Il faut voir si ça intéresse du monde sur le forum ! Sinon, sur le site, moi, je ne mets en ligne le listing VO que si vraiment il apporte de grandes différences par rapport au listing VF.

Je suis intéressé par un éventuel listing "fidèle" à la VO^^
Je regrette d'ailleurs que l'édition dvd de dybex n'ai pas mis les bonnes traduction pour les titres des épisodes.

otaku power!!!

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

il y a 16 ans 4 mois #39924 par Jaimz
Réponse de Jaimz sur le sujet Titre Originaux de Max et Compagnie

laciroma écrit: Je regrette d'ailleurs que l'édition dvd de dybex n'ai pas mis les bonnes traduction pour les titres des épisodes.


Il n'y a pas que les titres qui ont une mauvaise traduction. Toute la série a des sous-titres copié/collé de la vf.

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

il y a 16 ans 4 mois #39925 par Arachnée
Réponse de Arachnée sur le sujet Titre Originaux de Max et Compagnie
Ce n'est pas Dybex mais Déclic Images qui a sorti la série. Et les titres d'épisodes ne sont pas ceux de la VF, hormis sur les jaquettes...

Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

il y a 16 ans 4 mois #39928 par laciroma
Réponse de laciroma sur le sujet Titre Originaux de Max et Compagnie
Je parlais de la série yu yu hakusho :wink:
Pour max et compagnie declic a fait ce qu'il fallait (du moins de mon point de vue).

otaku power!!!

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

il y a 16 ans 4 mois #39929 par Arachnée
Réponse de Arachnée sur le sujet Titre Originaux de Max et Compagnie
Ah Ok, j'ai loupé un wagon pardon! :oops:

Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

il y a 16 ans 4 mois #39934 par laciroma
Réponse de laciroma sur le sujet Titre Originaux de Max et Compagnie
Pas grave :-D
ça arrive même aux meilleurs d'entre nous 8-)

otaku power!!!

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

il y a 16 ans 4 mois #40046 par Yoda
Réponse de Yoda sur le sujet Titre Originaux de Max et Compagnie
Arachnée, merci pour les spécifications.

Je me posais la quextion de l'épisode 22 (de Kor), à cause du titre, et pour le reste, je ne doute pas de votre parole :wink:

Comme je n'ai pas vu l'épisode 35 de Hokuto no Ken (en VF comme en Vrsion anglaise/ VOST) je ne peux pas dire. Ni si ceux-ci sont minimes. Mais je suis ravi d'apprendre qu'il se trouve en DVD.

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.