il y a 20 ans 8 mois #5448 par Jayce
Réponse de Jayce sur le sujet Les mystérieuses cités d'or
Tu sais, des incohérences, il y en a dans tous les DA, et les Mystérieuses Cités d'Or, malgré toutes ses qualités, en a aussi.

Néanmoins, pour moi, étant donné qu'on vient à peine de découvrir le Solaris, c'est Mendoza qui est chargé de nous faire découvrir ce navire avec ses installations mystérieuses et modernes.
De même qu'on a des pièces avec des mobiliers possédant un style en avance de plusieurs siècles, on a aussi des pièces mystérieuses en accord avec le Solaris.
On pourrait aussi y voir un petit clin d'oeil au film 2001, l'odyssée de l'espace où la salle de l'ordinateur HAL ressemble beaucoup à celle-ci.

Koyolite

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

il y a 20 ans 8 mois #5451 par BLM
Réponse de BLM sur le sujet Les mystérieuses cités d'or
Mais oui !!! Et si on prenait le temps de regarder minutieusement les épisodes des DA, on pourrait se rendre compte qu'il y a des bizarreries et détails amusants !!!!

Attaque HOKUTO de cuisine !!!

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

il y a 20 ans 8 mois #5454 par bibou
Réponse de bibou sur le sujet Les mystérieuses cités d'or
Des bizarreries et des details amusants, je veux bien! Mais la, ca n'a rien d'amusant, c'est juste incompréhensible! Les pieces avec le mobilier, j'y vois une utilité, meme si elles n'ont jamais servi. Mais un piece rouge avec une grille autour, ben...j'ai beau chercher, je trouve pas!

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

il y a 20 ans 8 mois #5483 par Jayce
Réponse de Jayce sur le sujet Les mystérieuses cités d'or
Il y en a d'autres des trucs incompréhensibles.
Celui qui me turlupine le plus, c'est quand Tao emmène Zia vers la grotte du Solaris après avoir tiré sur Esteban.
Esteban est rejoint par Mendoza, Sancho et Pedro, et quand ils arrivent en vue de la grotte (avec le cap en croissant de lune derrière), Pedro dit "C'est là qu'on les a trouvé".
Qu'est ce qu'il veut dire par là ?
Qu'il a trouvé qui ? quoi ? Et pourquoi serait il déjà passé par là ?

Là, pour le coup, c'est bizarre et incompréhensible.

Pour le Solaris, je reste sur mon idée de mystérieux.


Koyolite

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

il y a 20 ans 8 mois #5571 par bibou
Réponse de bibou sur le sujet Les mystérieuses cités d'or
Ah tiens, oui, j'avais jamais fait gaffe (alors qu'en te lisant, "j'entends" tres bien pedro dire ca!). Il y a aussi 2 trucs qui m'enerve :
- quand ils sont au Vieux Pic, Kraka leur parle de la cité d'or de Tseïla. Dans l'episode suivant, il dit Sheila! Comment les voix peuvent-elles parler du meme truc en le prononcant de 2 manieres differentes d'un episode à l'autre?
- dans les derniers épisodes, certaines voix ont changé, et j'ai horreur de ca! Gomez, Sancho, Pedro... Remarquez, en parlant de voix, il y a aussi dans un episode (en revanche, je ne sais plus du tout lequel) où c'est Esteban qui parle avec la voix de Tao, ou l'inverse... c'est vrai que finalement, c'est rigolo de chercher les absurdités...

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

il y a 20 ans 8 mois #5584 par Jayce
Réponse de Jayce sur le sujet Les mystérieuses cités d'or
Pour la phrase de Pedro, grâce à Kurama (merci à lui), j'ai peut être une explication.
Le texte Japonais dirais plutôt Et voilà, nous les avons enfin retrouvés, ils sont là-bas !. C'est assez proche de ce que Pedro dit, mais la nuance est quand même suffisante pour totalement détourner la phrase. Il est donc probable que ce soit une mauvaise adaptation qui soit à l'origine de cette phrase incompréhensible en Français.

Pour Tseila et Sheila, je pense encore une fois que c'est à cause du Japonais qui peut se transcrire de plusieurs façons différentes.
Pour les voix, ça, malheureusement, ça arrive (comédien malade, pris par autre chose, etc...). Pour les Cités d'Or, on ne s'en sort pas trop mal quand même.
Et sinon pour l'inversion Esteban/Tao, là, je pencherais plutôt pour une erreur pendant le doublage, où une des comédiennes emportée par son enthousiasme a débordé sur son texte ;)

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

il y a 20 ans 8 mois #5586 par bibou
Réponse de bibou sur le sujet Les mystérieuses cités d'or
je veux bien qu'il y ait des erreurs de traduction dans les phrases, mais pour Tseila et Sheila, c'est plutot une erreur de doublage! Le doubleur a dit Tseila un jour, a dit Sheila le lendemain, mais aucun ingé son n'a relevé l'erreur!

Et je viens de me rappeler que c'etait pas une inversion Tao/Esteban (quoi que finalement, yen a peut etre eu aussi!), mais c'etait pedro/sancho ; c'etait encore plus flagrant puisque Sancho parlait sans bégayer.
Si vous voyez d'autres incohérences, listez-les! Ca n'eleve rien à ce grand dessin animé qui reste avec Gadget mon DA culte!

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

il y a 20 ans 8 mois #5592 par inconnu25
Réponse de inconnu25 sur le sujet Les mystérieuses cités d'or
moi j'adore tout les dessins animés de jean chalopin : des cités d'or aux minipouss, en passant par jayce, gadget ou encore sophie et virginie, les popples pole position, les bisounours...

au fait Jayce, tu ne serais pas aussi sur le forum jfrarier et par conséquent le webmaster du site clubdo.free.fr ???

[url]
Fichier attaché :
[/url]
je rematte les sitcoms d'AB sur AB1

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

il y a 20 ans 8 mois #5594 par Jayce
Réponse de Jayce sur le sujet Les mystérieuses cités d'or

aurelfleury écrit: au fait Jayce, tu ne serais pas aussi sur le forum jfrarier et par conséquent le webmaster du site clubdo.free.fr ???


Non, pourquoi ?
Le webmaster de clubdo.free.fr a aussi Jayce pour Pseudo ?

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

il y a 20 ans 8 mois #5596 par inconnu25
Réponse de inconnu25 sur le sujet Les mystérieuses cités d'or
exact :-D

[url]
Fichier attaché :
[/url]
je rematte les sitcoms d'AB sur AB1

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.