- Messages : 164
- Remerciements reçus 0
Décès d'Henri Djanik
- Cyril
- Hors Ligne
- Guide Master
BLM écrit:
Cyril écrit: Cela ne l'a cependant pas empêché d'effectuer un doublage de qualité, contrairement à Ogouz par exemple.
Ogouz a fait du travail de qualité aussi : on peut citer Capitaine Flam ou Musclor entre autres.
Evidemment, si tu ne te bases QUE sur Sailor Moon....
Oui, mais quand il n'aimait pas, il faisait n'importe quoi (je me basais notamment sur Ken ; je ne me rappelais pas qu'il faisait partie du casting sur Sailor Moon).
Alors qu'Henry Djanik n'aimait pas Saint Seiya mais a quand même fait du très bon boulot.
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- Arachnée
- Hors Ligne
- Dieu des guides
- Messages : 3725
- Remerciements reçus 1
Ah oui, oups, je comprends pourquoi Frodon ne comprenait pas ma phrase!avioracing écrit: Il a oublié un mot je crois, sur Saint Seiya ils ont travaillé avec UN peu de respect
Bien parlé!avioracing écrit: Ils auraient pu nous faire croire qu'ils se régalaient à doubler Saint Seiya et qu'ils adorent ce dessin animé, on les croiraient : leur goût n'affecte pas leur travail. Bravo et merci à eux pour cette VF superbe à ce niveau là.
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- BLM
- Auteur du sujet
- Hors Ligne
- Dieu des guides
- Messages : 2841
- Remerciements reçus 0
Cyril écrit: Oui, mais quand il n'aimait pas, il faisait n'importe quoi (je me basais notamment sur Ken).
Philippe Ogouz savait très bien que la série de Ken allait être diffusée dans une émission pour enfants. Le délire du doublage français n'était là que pour atténuer le côté "brute" de la série.
Et puis, si tu regardes le film de Ken (réédité récemment par AB en DVD), tu verras qu'Ogouz est sérieux et a fait du bon boulot (parce qu'il savait sûrement que le film ne serait pas diffusé dans le Club Dorothée...)
Attaque HOKUTO de cuisine !!!
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- Cyril
- Hors Ligne
- Guide Master
- Messages : 164
- Remerciements reçus 0
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- archangel
- Hors Ligne
- Dieu des guides
- Messages : 512
- Remerciements reçus 0
nono_su écrit: ce qu'il veut dire c'est que les deux comédiens ont fait des bons et des mauvais doublages c'est pas bien dur à comprendre
je n'ai JAMAIS vu de MAUVAIS doublage par Henri Djanick! :shock:
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- Frodon
- Hors Ligne
- Senior
- Messages : 67
- Remerciements reçus 0
J'ai écouté l'interview d'il y a quelques années sur un site sur Ken, il affirmait que les soldats de l'armée divine portaient des croix gammées.Cyril écrit: Le délire était là parce qu'Ogouz trouvait la série "nazie" (je me demande bien pourquoi).
A mon avis il devait boire un petit coup avant de doubler les épisodes
Si c'est vrai, on peut s'en féliciter.Cyril écrit: Et, pour le film, j'avais lu que les directeurs du doublage avait constamment dû le surveiller pour éviter qu'il ne refasse l'abruti.
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- BLM
- Auteur du sujet
- Hors Ligne
- Dieu des guides
- Messages : 2841
- Remerciements reçus 0
Frodon écrit: J'ai écouté l'interview d'il y a quelques années sur un site sur Ken, il affirmait que les soldats de l'armée divine portaient des croix gammées.
Oui, je ne sais pas où il a vu ça.... C'est comme la psychanaliste qui voyait des poitrines de femmes dévêtues dans "Bambou et Compagnie"...
Ogouz devait confondre les croix gammées avec la Croix du Sud de l'anime.
Attaque HOKUTO de cuisine !!!
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- Frodon
- Hors Ligne
- Senior
- Messages : 67
- Remerciements reçus 0
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- artemis
- Hors Ligne
- Dieu des guides
- Messages : 423
- Remerciements reçus 0
A quand les attaquantes et sailor moon en dvd !?!
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- Frodon
- Hors Ligne
- Senior
- Messages : 67
- Remerciements reçus 0
Malheureusement je pense que c'est impossible, il a été prévu de doubler les derniers épisodes encore non doublés en Belgique par une nouvelle équipe, la bonne nouvelle c'est qu'on droit cette fois à un doublage sérieux, enfin bref on s'éloigne du sujet.artemis écrit: ... Et surtout les derniers episodes ! ...
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.