il y a 19 ans 1 mois #25796 par Tai
Traductions de chansons (Aide svp) a été créé par Tai
Il y a une chanson que j'aime bien tiré de l'anime A Tiny Snow Fairy , Sugar , c'est le générique de fin de la série , j'ai essayé de trouver la traduction anglaise de la chanson pour la retraduire en français sur le net mais il n'y en a pas , est-ce que quelqu'un pourrait me la traduire en français svp , ce serait gentil ?

Snow Flower
(Marian Yamamoto)

konayuki mau machi ni yagate
kirei na hana saku kisetsu ni anata o omou

tsuki no negai mizu ni tokete
shiroi namikimichi mitsuketa hoshikuzu no uta

nanairo no hashi o wataru kaze
shitte ita yo ne kimochi tsunagu ureshisa Sugar Snow


komarasetari waraiattari
ano yuki no shirosa wasurenai otona ni natte

kikoeru kana yuki no aizu
kujikesou na toki wa mado ake mimi o sumashite

kumo no kishibe asai nemuri
tooku de shizuka ni anata o mimamottetai

nakusanaide sunao na hitomi ni
utsusu akogare kanau asu wa kuru kara Sugar Love

konayuki mau machi ni yagate
kirei na hana saku kisetsu ni anata o omou
kokoro o tokasu AI wa YUME wa sono mune ni aru no

(Tiré du site Anime Lyrics)

J'adore l'animation japonaise !

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

il y a 19 ans 1 mois #25901 par REX
Réponse de REX sur le sujet Traductions de chansons (Aide svp)
Voici une traduction faite par moi, j'ai légèrement adapté les paroles afin que ça rende mieux à l'oreille. Cela-dit, il se peut qu'il y est des erreurs, c'est plutôt difficile de traduire une chanson en japonais (surtout pour moi :P )

Snow Flower

Au milieu de cette ville où danse la neige,
Je pense à toi à travers les saisons qui vont
bientôt éclore telles de splendides fleurs
Et lorsque mon souhait à la lune fond comme de l'eau,
je découvre une chanson étoilée dans cette allée d'arbres blancs
Et le vent traverse ce pont aux sept couleurs
Dis, tu le connais n'est-ce pas ? Ce sentiment qui nous unis Sugar Snow

Entends-tu le bruit de la neige ?
Ecoute le attentivement à l'instant où elle chute sur le sol,
et endormie peu profondément sur cette plage de nuage,
je veux t'observer paisiblement
Et dans ce tendre regard, ne t'y perds surtout pas
Parce que je peux y emmener tes rêves et ton futur
afin qu'ils s'y réalisent Sugar Snow

Je pense à toi à travers les saisons qui vont
bientôt éclore telles de splendides fleurs
L'amour et le rêve se trouve dans ce coeur
qui fait fondre mon âme

Yûki ha hitobito no chûshin ni aru.
Sore ha tanni mitsukerubeshi.

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.